Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Sede da Minha Boca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sede da Minha Boca - Ao Vivo
Dry Mouth - Live
Quer
sofrer?
Sofre,
miséria
Do
you
want
to
suffer?
Suffer,
you
wretch
Alguém
falou
que
você
virou
inquilina
de
garrafa
Someone
said
you've
become
a
bottle
renter
Que
o
seu
teto
não
tem
telha,
é
uma
tampinha
de
lata
That
your
roof
has
no
tiles,
it's
just
a
can
lid
Tá
morando
dentro
da
cachaça
You're
living
in
a
bottle
Sentindo
minha
falta
Missing
me
O
que
cê
não
sabe
é
que
eu
tô
na
mesma
pegada
What
you
don't
know
is
that
I'm
in
the
same
boat
Que
tal
tomar
uma
dose
de
amor
em
casa?
How
about
a
shot
of
love
at
home?
Se
tá
com
sede
da
minha
boca
então
beba
If
you're
thirsty
for
my
mouth
then
drink
Se
embriaga
no
meu
beijo
sem
moderação
Get
drunk
on
my
kisses,
don't
be
shy
Minha
cama
não
vai
tirar
dor
de
cabeça
My
bed
won't
cure
your
headache
Só
vou
deixar
as
pernas
bambas
do
seu
coração
I'll
just
make
your
heart
go
weak
Se
tá
com
sede
da
minha
boca
então
beba
If
you're
thirsty
for
my
mouth
then
drink
Se
embriaga
no
meu
beijo
sem
moderação
Get
drunk
on
my
kisses,
don't
be
shy
Minha
cama
não
vai
tirar
dor
de
cabeça
My
bed
won't
cure
your
headache
Só
vou
deixar
as
pernas
bambas
do
seu
coração
I'll
just
make
your
heart
go
weak
(É
paixão
pra
mais
de
metro,
trem)
(It's
passion
for
over
a
thousand
miles)
(Vixe,
Maria)
(Ouch,
Mary)
Tá
morando
dentro
da
cachaça
You're
living
in
a
bottle
Sentindo
minha
falta
Missing
me
O
que
cê
não
sabe
é
que
eu
tô
na
mesma
pegada
What
you
don't
know
is
that
I'm
in
the
same
boat
Que
tal
tomar
uma
dose
de
amor
em
casa?
How
about
a
shot
of
love
at
home?
Se
tá
com
sede
da
minha
boca
então
beba
If
you're
thirsty
for
my
mouth
then
drink
Se
embriaga
no
meu
beijo
sem
moderação
Get
drunk
on
my
kisses,
don't
be
shy
Minha
cama
não
vai
tirar
dor
de
cabeça
My
bed
won't
cure
your
headache
Só
vou
deixar
as
pernas
bambas
do
seu
coração
I'll
just
make
your
heart
go
weak
Se
tá
com
sede
da
minha
boca
então
beba
If
you're
thirsty
for
my
mouth
then
drink
Se
embriaga
no
meu
beijo
sem
moderação
Get
drunk
on
my
kisses,
don't
be
shy
Minha
cama
não
vai
tirar
dor
de
cabeça
My
bed
won't
cure
your
headache
Só
vou
deixar
as
pernas
bambas
do
seu
coração
I'll
just
make
your
heart
go
weak
(Essa
é
das
'xonada,
Obrigado!)
(This
one's
for
the
lovebirds,
Thank
you!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.