Israel & Rodolffo - Simples Eu Sou - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Simples Eu Sou - Ao Vivo




Simples Eu Sou - Ao Vivo
Простой я - Живое выступление
Pequena
Малышка,
Tenho nada
у меня ничего нет,
Sou um grão de areia a mais
я всего лишь песчинка,
O pouco que eu tenho
То немногое, что у меня есть,
Não é muito
это не так много,
Mas pra nós dois
но хватит на нас двоих,
Nós dois e um filho
на нас двоих и ребенка,
Bem mais
и даже больше,
Bem mais
намного больше.
Que pena
Как жаль,
O seu palácio de cristais
что твой хрустальный дворец
Nada valeu
ничего не стоил.
Você quis mesmo esse barraco
Ты сама захотела эту лачугу,
meu e seu
только мою и твою,
Humilde assim
такую скромную,
Pra gente se amar
чтобы мы любили друг друга,
Se amar
любили друг друга.
Simplesmente
Просто,
Sou assim tão simples
я такой простой,
Eu sou
вот такой я.
Meu luxo é te ter
Моя роскошь иметь тебя
Mais perto do meu amor
ближе к моей любви,
Olhares e bocas
взгляды и поцелуи
E dois corações
и два сердца.
Simplesmente
Просто,
Sou assim tão simples
я такой простой,
Eu sou
вот такой я.
Meu luxo é te ter
Моя роскошь иметь тебя
Mais perto do meu amor
ближе к моей любви.
E a gente aqui
И мы здесь,
Se amando no chão
любим друг друга на земле,
Se amando no chão
любим друг друга на земле.
Ô trem paixonado
О, влюбленный поезд.
Que pena
Как жаль,
O seu palácio de cristais
что твой хрустальный дворец
Nada valeu
ничего не стоил.
Você quis mesmo esse barraco
Ты сама захотела эту лачугу,
meu e seu
только мою и твою,
Humilde assim
такую скромную,
Pra gente se amar
чтобы мы любили друг друга,
Se amar
любили друг друга.
Simplesmente
Просто,
Sou assim tão simples
я такой простой,
Eu sou
вот такой я.
Meu luxo é te ter
Моя роскошь иметь тебя
Mais perto do meu amor
ближе к моей любви,
Olhares e bocas
взгляды и поцелуи
E dois corações
и два сердца.
Simplesmente
Просто,
Sou assim tão simples
я такой простой,
Eu sou
вот такой я.
Meu luxo é te ter
Моя роскошь иметь тебя
Mais perto do meu amor
ближе к моей любви.
E a gente aqui
И мы здесь,
Se amando no chão
любим друг друга на земле,
Se amando no chão
любим друг друга на земле.
Quem gostou faz barulho
Кому понравилось, пошумите!
É linda essa música
Красивая песня.
Muito bãum
Очень здорово!





Writer(s): Leandro Barreto, Pedro Netto, Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.