Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Somos Iguais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Iguais (Ao Vivo)
We're the Same (Live)
Não
sei
por
que
insisto
em
tentar
nessa
loucura
I
don't
know
why
I
insist
on
trying
this
madness
Meus
amigos
tão
dizendo
que
eu
tô
no
mundo
da
lua
My
friends
are
telling
me
that
I'm
out
of
my
mind
Pareço
um
adolescente
esperando
suas
mensagens
I
look
like
a
teenager
waiting
for
his
messages
Tem
dias
que
passo
em
branco,
fico
só
na
saudade
There
are
days
that
I
spend
in
blank,
I
only
stay
in
the
longing
De
repente
aparece,
tem
coragem
de
contar
Suddenly
you
appear,
you
have
the
courage
to
tell
Meia
dúzia
de
mentiras,
e
eu
finjo
acreditar
A
half
dozen
lies,
and
I
pretend
to
believe
Só
pra
sentir
um
pouquinho
do
meu
maior
prazer
Just
to
feel
a
bit
of
my
greatest
pleasure
Sabe
por
que
ainda
fico
com
você?
Do
you
know
why
I'm
still
with
you?
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
Não
vale
nem
o
feijão
que
come
Not
even
worth
the
beans
you
eat
De
repente
aparece,
tem
coragem
de
contar
Suddenly
you
appear,
you
have
the
courage
to
tell
Meia
dúzia
de
mentiras,
e
eu
finjo
acreditar
A
half
dozen
lies,
and
I
pretend
to
believe
Só
pra
sentir
um
pouquinho
do
meu
maior
prazer
Just
to
feel
a
bit
of
my
greatest
pleasure
Sabe
por
que
ainda
fico
com
você?
Do
you
know
why
I'm
still
with
you?
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
É
que
eu
também
sou
sem
vergonha
Is
that
I'm
also
shameless
Sofro,
aceito
e
você
some
I
suffer,
I
accept
and
you
disappear
Somos
iguais,
a
gente
não
vale
o
feijão
que
come
We're
the
same,
we're
not
worth
the
beans
we
eat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andriel, Di Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.