Israel & Rodolffo - Trauma de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Trauma de Mim




Trauma de Mim
Травма от себя
Você não é tão presente quando estamos juntos
Ты уже не так близка, когда мы вместе,
É jardim sem flores, é planta sem frutos
Как сад без цветов, как растение без плодов.
É o vento na escuridão, é o nada que sobrou de nós
Как ветер в темноте, как ничто, что осталось от нас.
O seu calor não me aquece, continuo frio
Твое тепло меня не греет, я продолжаю мерзнуть.
Lembrar seu amor não me causa arrepio
Воспоминания о твоей любви не вызывают у меня дрожи.
Doeu entender, mas a ficha caiu
Было больно понять, но до меня дошло.
E agora vive me dizendo que quer meu amor
А теперь ты постоянно твердишь, что хочешь моей любви.
Lamento em dizer que a porta fechou
С сожалением сообщаю, что дверь закрыта.
Se for falta de adeus, então tchau, você pode partir
Если тебе не хватает прощания, тогда пока, ты можешь уйти.
Me torturei por te querer
Я мучил себя, желая тебя.
Tenho até trauma de mim
У меня даже травма от себя самого.
Mas vou dar a volta por cima
Но я возьму себя в руки.
Quem aprende ensina, vou agir assim
Кто учится, тот учит, я буду действовать так.
Você não é tão presente quando estamos juntos
Ты уже не так близка, когда мы вместе,
É jardim sem flores, é planta sem frutos
Как сад без цветов, как растение без плодов.
É o vento na escuridão, é o nada que sobrou de nós
Как ветер в темноте, как ничто, что осталось от нас.
O seu calor não me aquece, continuo frio
Твое тепло меня не греет, я продолжаю мерзнуть.
Lembrar seu amor não me causa arrepio
Воспоминания о твоей любви не вызывают у меня дрожи.
Doeu entender, mas a ficha caiu
Было больно понять, но до меня дошло.
E agora vive me dizendo que quer meu amor
А теперь ты постоянно твердишь, что хочешь моей любви.
Lamento em dizer que a porta fechou
С сожалением сообщаю, что дверь закрыта.
Se for falta de adeus, então tchau, você pode partir
Если тебе не хватает прощания, тогда пока, ты можешь уйти.
Me torturei por te querer
Я мучил себя, желая тебя.
Tenho até trauma de mim
У меня даже травма от себя самого.
Mas vou dar a volta por cima
Но я возьму себя в руки.
Quem aprende ensina, vou agir assim
Кто учится, тот учит, я буду действовать так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.