Israel & Rodolffo - Vacilou Perdeu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Vacilou Perdeu - Ao Vivo




Vacilou Perdeu - Ao Vivo
Hesitated and Lost - Live
Quando vi aquele mulherão
When I saw that hottie
Batendo palma na frente do seu portão
Clapping in front of your gate
Ela queria sua atenção
She wanted your attention
Você fingiu que não estava, não deu bola, não (arrocha)
You pretended you weren't there, didn't pay any mind, (slow jam)
Mas se você soubesse quem estava na sua frente
But if you knew who was in front of you
Ali fora tão carente precisando de você
Out there so needy, longing for you
Cuidado o tempo passa e não tem como voltar
Be careful, time passes and there's no turning back
Vacilou não tem mais jeito, no final vai rodar
You hesitated, there's no way out, in the end you're gonna suffer
Vacilou perdeu, ela te esqueceu
Hesitated and lost, she's forgotten you
Quem manda na parada agora sou eu
I'm the one in charge now
Ficou se achando o tal e nem percebeu
You thought you were so great and didn't even notice
Que o novo dono do coração dela sou eu
That I'm the new owner of her heart
Vacilou perdeu, ela te esqueceu
Hesitated and lost, she's forgotten you
Quem manda na parada agora sou eu
I'm the one in charge now
Ficou se achando o tal e nem percebeu
You thought you were so great and didn't even notice
Que o novo dono do coração dela sou eu
That I'm the new owner of her heart
Arrocha, arrocha!
Slow jam, slow jam!
Quando vi aquele mulherão
When I saw that hottie
Batendo palma na frente do seu portão
Clapping in front of your gate
Ela queria sua atenção
She wanted your attention
Você fingiu que não estava, não deu bola, não
You pretended you weren't there, didn't pay any mind
Mas se você soubesse quem estava na sua frente
But if you knew who was in front of you
Ali fora tão carente precisando de você
Out there so needy, longing for you
Cuidado o tempo passa e não tem como voltar
Be careful, time passes and there's no turning back
Vacilou não tem mais jeito, no final vai rodar
You hesitated, there's no way out, in the end you're gonna suffer
Vacilou perdeu, ela te esqueceu
Hesitated and lost, she's forgotten you
Quem manda na parada agora sou eu
I'm the one in charge now
Ficou se achando o tal e nem percebeu
You thought you were so great and didn't even notice
Que o novo dono do coração dela sou eu
That I'm the new owner of her heart
Vacilou perdeu, ela te esqueceu
Hesitated and lost, she's forgotten you
Quem manda na parada agora sou eu
I'm the one in charge now
Ficou se achando o tal e nem percebeu
You thought you were so great and didn't even notice
Que o novo dono do coração dela sou eu
That I'm the new owner of her heart
(Vacilou perdeu, ela te esqueceu)
(Hesitated and lost, she's forgotten you)
E o novo dono do coração dela sou eu
And I'm the new owner of her heart
(Ficou se achando o tal e nem percebeu)
(You thought you were so great and didn't even notice)
E o novo dono do coração dela sou eu
And I'm the new owner of her heart
Vacilou, (perdeu)
Hesitated, (lost)
Perdeu!
Lost!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.