Israel & Rodolffo - Veterinária - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Veterinária - Ao Vivo




Veterinária - Ao Vivo
Veterinarian - Live
Bora assim ó
Come on like this
tava mesmo decidido a abandonar o curso
I was already decided to drop out of school
Nunca foi minha praia usar terno e gravata, me desculpa
Never was my thing, wearing a suit and tie, I'm sorry
Ô pai essa decepção
Oh father, this disappointment
Mas preciso seguir meu coração
But I need to follow my heart
Eu me apaixonei na menina da caminhonete vermelha
I fell in love with the girl in the red pickup truck
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In jeans and boots, looking like a country girl
Esse cabelo preto, ai ai ai, meu pai
This black hair, oh my, my father
Nasci foi pra ser fazendeiro
I was born to be a farmer
Eu apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ele é o queijo e eu sou a goiabada
He is the cheese and I am the guava paste
Ela é a tampa e eu sou a panela
She is the lid and I am the pan
Pode apostar, eu vou casar com ela
You can bet, I'm going to marry her
Eu apaixonado na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren, and take care of her
Ê veterinária!
Oh, veterinarian!
Vem ni mim, trem!
Come to me, thing!
Assim ó
Like this
Eu me apaixonei na menina da caminhonete vermelha
I fell in love with the girl in the red pickup truck
De calça jeans e botina, jeito de menina roceira
In jeans and boots, looking like a country girl
Esse cabelo preto, ai ai ai, meu pai
This black hair, oh my, my father
Nasci foi pra ser fazendeiro
I was born to be a farmer
Eu apaixonado é na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ele é o queijo e eu sou a goiabada
He is the cheese and I am the guava paste
Ela é a tampa e eu sou a panela
She is the lid and I am the pan
Pode apostar, eu vou casar com ela
You can bet, I'm going to marry her
Eu apaixonado é na veterinária
I'm in love with the veterinarian
Ela é o queijo e eu sou a goiabada
She is the cheese and I am the guava paste
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren, and take care of her
Então é isso, pra encerrar nossa conversa
So that's it, to end our conversation
Eu vou morar na roça, te dar uns neto e cuidar dela
I'm going to live in the countryside, give you some grandchildren, and take care of her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.