Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Última Ficha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Ficha
Последняя фишка
Hoje
me
levantei
com
o
coração
ferido
Сегодня
я
проснулся
с
разбитым
сердцем
Frequentemente
isso
tem
me
acontecido
В
последнее
время
это
часто
случается
со
мной
Depois
do
dia
que
você
fugiu
de
mim
После
того
дня,
как
ты
сбежала
от
меня
Hoje
eu
quero
tomar
uma
com
os
amigos
Сегодня
я
хочу
выпить
с
друзьями
Eu
quero
afogar
o
meu
castigo
Я
хочу
утопить
свою
печаль
Preciso
controlar
meu
coração
Мне
нужно
взять
под
контроль
свое
сердце
Hoje
não
tem
limites
o
que
eu
tenho
pra
gastar
Сегодня
нет
предела
тому,
что
я
могу
потратить
Me
enlouqueço
e
amanheço
nesse
bar
Я
схожу
с
ума
и
встречаю
рассвет
в
этом
баре
O
que
eu
quero
é
ter
essa
mulher
comigo
Всё,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
ты
была
рядом
Hoje
tô
preparado
pra
o
que
der
e
vier
Сегодня
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Já
fiz
e
faço
tudo
por
essa
mulher
Я
делал
и
сделаю
всё
для
тебя
É
tudo
ou
nada,
eu
não
mereço
esse
castigo
Всё
или
ничего,
я
не
заслуживаю
этого
наказания
Se
ela
voltar
Если
ты
вернёшься
Hoje
eu
paro
e
vou
brindar
o
nosso
encontro
Сегодня
я
остановлюсь
и
выпью
за
нашу
встречу
Ao
contrário,
pode
crer,
vou
ficar
tonto
В
противном
случае,
поверь,
я
напьюсь
до
беспамятства
Talvez
assim
possa
esquecer
o
que
passou
Может
быть,
так
я
смогу
забыть
то,
что
было
E
esse
é
o
jogo
И
это
игра
Só
tenho
uma
ficha
e
vou
jogar
agora
У
меня
осталась
только
одна
фишка,
и
я
поставлю
её
сейчас
Se
novamente
me
deixar
e
for
embora
Если
ты
снова
бросишь
меня
и
уйдешь
Não
a
quero
mais
nem
que
eu
morra
de
amor
Я
больше
не
захочу
тебя,
даже
если
умру
от
любви
Hoje
eu
quero
tomar
uma
com
os
amigos
Сегодня
я
хочу
выпить
с
друзьями
Eu
quero
afogar
o
meu
castigo
Я
хочу
утопить
свою
печаль
Preciso
controlar
meu
coração
Мне
нужно
взять
под
контроль
свое
сердце
Hoje
não
tem
limites
o
que
eu
tenho
pra
gastar
Сегодня
нет
предела
тому,
что
я
могу
потратить
Me
enlouqueço
e
amanheço
nesse
bar
Я
схожу
с
ума
и
встречаю
рассвет
в
этом
баре
O
que
eu
quero
é
ter
essa
mulher
comigo
Всё,
чего
я
хочу,
— это
чтобы
ты
была
рядом
Hoje
tô
preparado
pra
o
que
der
e
vier
Сегодня
я
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
Já
fiz
e
faço
tudo
por
essa
mulher
Я
делал
и
сделаю
всё
для
тебя
É
tudo
ou
nada,
eu
não
mereço
esse
castigo
Всё
или
ничего,
я
не
заслуживаю
этого
наказания
Se
ela
voltar
Если
ты
вернёшься
Hoje
eu
paro
e
vou
brindar
o
nosso
encontro
Сегодня
я
остановлюсь
и
выпью
за
нашу
встречу
Ao
contrário,
pode
crer,
vou
ficar
tonto
В
противном
случае,
поверь,
я
напьюсь
до
беспамятства
Talvez
assim
possa
esquecer
o
que
passou
Может
быть,
так
я
смогу
забыть
то,
что
было
E
esse
é
o
jogo
И
это
игра
Só
tenho
uma
ficha
e
vou
jogar
agora
У
меня
осталась
только
одна
фишка,
и
я
поставлю
её
сейчас
Se
novamente
me
deixar
e
for
embora
Если
ты
снова
бросишь
меня
и
уйдешь
Não
a
quero
mais
nem
que
eu
morra
de
amor
Я
больше
не
захочу
тебя,
даже
если
умру
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juarez Dias Da Silva, Izabella Da Silva Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.