No Me Vuelvas A Buscar -
Victor Reyes
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vuelvas A Buscar
Such Mich Nicht Wieder
Es
Cierto
que
te
quiero
pero
Tambien
Te
puedo
Olvidar
Es
ist
wahr,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
dich
auch
vergessen
Ay
hombee,
Tu
No
Valoras
lo
que
siento
Por
ti
y
aveces
me
Ignoras
No
Ach
Mann,
du
schätzt
nicht,
was
ich
für
dich
fühle,
und
manchmal
ignorierst
du
mich,
nein
Te
Importa
Mi
Sentir,
Meine
Gefühle
sind
dir
egal,
Tu
No
Comprendes
lo
que
siento
Por
Ti,
Du
verstehst
nicht,
was
ich
für
dich
fühle,
Y
aveces
me
ofendes
no
te
importa
mi
Sufrir
Und
manchmal
beleidigst
du
mich,
mein
Leiden
ist
dir
egal
Pero
No
Voy
a
Llorar
no
te
voy
a
Suplicar
Pa
que
me
Aber
ich
werde
nicht
weinen,
ich
werde
dich
nicht
anflehen,
damit
du
mich
Quieras
yo
No
te
quiero
rogar
no
quiero
sacrificar
Mi
Vida
Entera
liebst,
ich
will
dich
nicht
anbetteln,
ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
opfern
Y
dice
un
dicho
que
nadie
sabe
nadie
sabe
lo
que
tiene,
Und
ein
Sprichwort
sagt,
niemand
weiß,
niemand
weiß,
was
er
hat,
Hasta
que
lo
Pierde
es
injusto
que
me
Bis
er
es
verliert,
es
ist
ungerecht,
dass
du
mich
Tomes
y
me
dejes
como
objeto
sin
Un
Valor
nimmst
und
mich
wie
ein
wertloses
Objekt
zurücklässt
Y
dice
un
dicho
que
nadie
sabe,
nadie
sabe
lo
que
tiene,
Und
ein
Sprichwort
sagt,
niemand
weiß,
niemand
weiß,
was
er
hat,
Hasta
que
lo
Pierde
es
injusto
que
me
Tomes
y
Bis
er
es
verliert,
es
ist
ungerecht,
dass
du
mich
nimmst
und
Me
dejes
como
objeto
sin
Un
Valor,
Sin
un
Valor
mich
wie
ein
wertloses
Objekt
zurücklässt,
ohne
Wert,
ohne
Wert
Mejor
mi
amor
dame
tu
Olvido,
yo
Te
lo
Pido
Mejor
Mi
amooor
Besser,
meine
Liebe,
gib
mir
dein
Vergessen,
ich
bitte
dich
darum,
besser,
meine
Liiiebe
Mejor
mi
amor
dame
tu
Olvido,
Yo
Te
lo
Pido
Mejor
Mi
amooor
Besser,
meine
Liebe,
gib
mir
dein
Vergessen,
ich
bitte
dich
darum,
besser,
meine
Liiiebe
Y
ojala
y
no
te
arrepientas
por
que
El
Mundo
si
Da
Vueltas
y
Vueltas
Und
hoffentlich
bereust
du
es
nicht,
denn
die
Welt
dreht
sich
und
dreht
sich
-Oyee
Heder
david
que
sentimiento
-Hör
mal,
Heder
David,
was
für
ein
Gefühl
-Víctor
reyes
-Víctor
Reyes
A
mi
compadre
alvaro
picón
An
meinen
Kumpel
Alvaro
Picón
Una
Persona
como
Tu
que
no
Tiene
sentimiento
Eine
Person
wie
du,
die
keine
Gefühle
hat
Sufrirá
muchos
tormentos
una
persona
como
tu
wird
viele
Qualen
erleiden,
eine
Person
wie
du
Una
Persona
como
Tu
que
no
Tiene
sentimiento
Eine
Person
wie
du,
die
keine
Gefühle
hat
Sufrirá
muchos
tormentos
una
persona
como
tu
wird
viele
Qualen
erleiden,
eine
Person
wie
du
Y
dice
un
Dicho
que
nadie
sabe
nadie
sabe,
Und
ein
Sprichwort
sagt,
niemand
weiß,
niemand
weiß,
Lo
que
tiene
hasta
que
lo
Pierde
es
injusto
que
me
Was
er
hat,
bis
er
es
verliert,
es
ist
ungerecht,
dass
du
mich
Tomes
y
me
dejes
como
Objeto
sin
un
Valor,
sin
Un
Valor
nimmst
und
mich
wie
ein
wertloses
Objekt
zurücklässt,
ohne
Wert,
ohne
Wert
Mejor
Mi
amor
Dame
Tu
Olvido
Yo
Te
lo
Pido
oh
Mejor
Mi
amor
Besser,
meine
Liebe,
gib
mir
dein
Vergessen,
ich
bitte
dich
darum,
oh
besser,
meine
Liebe
Y
ojala
no
Te
arrepientas
Por
que
El
Mundo
si
da
Vueltas
y
Vueltas
ah
Und
hoffentlich
bereust
du
es
nicht,
denn
die
Welt
dreht
sich
und
dreht
sich,
ah
No
Me
Vuelvas
a
Buscar
por
que
ya
No
Aguanto
Mas
Such
mich
nicht
wieder,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Nunca
Mas
Nunca
Mas
por
que
ya
no
aguanto
Mas
ya
No
Mas
Nie
mehr,
nie
mehr,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
nicht
mehr
No
Me
Vuelvas
a
Buscar
por
que
ya
No
Aguanto
Mas
Such
mich
nicht
wieder,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Nunca
Mas
Nunca
Mas
por
que
ya
no
aguanto
Mas
ya
No
Mas
Nie
mehr,
nie
mehr,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
nicht
mehr
No
Me
Vuelvas
a
Buscar
por
que
ya
No
Aguanto
Mas
Such
mich
nicht
wieder,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Nunca
Mas
Nunca
Mas
por
que
ya
no
aguanto
Mas
ya
No
Mas
Nie
mehr,
nie
mehr,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
nicht
mehr
Israel
Romero
y
Victor
Rey
Reyes
Israel
Romero
y
Victor
Rey
Reyes
Binomio
de
Oro
Binomio
de
Oro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Romero Ospino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.