Paroles et traduction Israel Vibration - Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascelle
Bulgin
Лассель
Булгин
Look
how
the
man
them
sit
up
pon
the
sidewalk
Смотри,
как
эти
люди
сидят
на
тротуаре,
A
set
out
them
business
Выставляют
свой
товар.
The
woman
them,
some
with
little
children,
Женщины,
некоторые
с
маленькими
детьми,
See
how
they
spread
out
Видишь,
как
они
расположились?
And
it's
the
start
of
another
day
И
это
начало
еще
одного
дня,
That's
how
they
work
to
get
their
pay
Так
они
зарабатывают
себе
на
жизнь,
дорогая.
And
they're
trying
to
do
their
best
И
они
стараются
изо
всех
сил
Each
and
every
day
Каждый
божий
день.
They'll
sell
you
this
Они
продадут
тебе
это,
They'll
sell
you
that
Они
продадут
тебе
то,
Goods,
cash,
delivery
on
the
spot
Товар,
наличные,
доставка
на
месте.
They
juggle
among
Они
толкутся
среди
Thieves
and
killers
Воров
и
убийц,
Who
sometimes
rob,
or
shoot
a
higgler
Которые
иногда
грабят
или
стреляют
в
уличных
торговцев.
Police
and
soldiers
in
the
area
Полиция
и
солдаты
в
этом
районе,
Man
a
run
up
and
down
because
of
fear,
sah
Люди
бегают
туда-сюда
из-за
страха.
Who
is
gonna
control
the
situation
Кто
возьмет
ситуацию
под
контроль?
It's
getting
out
of
hand
Она
выходит
из-под
контроля.
There
must
be
some
way
to
hold
it
down
Должен
быть
какой-то
способ
сдержать
это.
Just
the
other
day
the
man
them
satta
Буквально
на
днях
эти
люди
сидели,
Robber
move
through
Грабитель
прошел
мимо
And
take
them
off
guard
sah
И
застал
их
врасплох.
So
they
juck
down
a
higgler
Так
они
ударили
торговца
And
rob
him
of
him
goods
sah
И
ограбили
его,
забрав
весь
товар.
They
live
pon
the
people
them
Они
живут
за
счет
людей,
Like
when
John
Crow
swarm
dead
meat
Как
стервятники,
слетающиеся
на
мертвечину.
They
cut
off
the
lady
finger
Они
отрезали
женщине
палец,
Just
to
take
her
ring
sah
Просто
чтобы
забрать
ее
кольцо.
Wa
kind
a
thing
that
you
a
deal
with
Что
это
за
дела
творятся?
Can't
go
so
way
Так
не
может
продолжаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lacelle Bulgin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.