Paroles et traduction Israel Vibration - Highway Robbery - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Robbery - Live
Ограбление на большой дороге - Концертная запись
Them
prey
on
my
flesh
every
day
Они
охотятся
за
мной
каждый
день
(Every,
every
day)
(Каждый,
каждый
день)
Just
as
the
vulture
waits
on
its
prey
now
Как
стервятник
ждёт
свою
добычу
But
when
you
found
it
you
got
to
obey
Но
когда
ты
попался,
ты
должен
подчиняться
(Don't
you
disobey)
(Не
смей
не
подчиняться)
It's
not
my
wish
I
don't
wanna
stay
now
Это
не
моё
желание,
я
не
хочу
здесь
оставаться
Let
me
tell
you
Давай
расскажу
тебе
Hey
sheriff
your
deputy
keep
on
bugging
me
(bugging,
bugging
me)
Эй,
шериф,
твой
помощник
продолжает
меня
доставать
(доставать,
доставать
меня)
And
now
I'm
gonna
have
a
take
it
to
И
теперь
мне
придётся
обратиться
I
authority
now
К
властям
(I
authority)
(К
властям)
It's
the
highway
robbery
Это
же
грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Highway
robbery
Грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Some
of
them
come
like
thief
in
the
night,
you
know?
Некоторые
из
них
приходят
как
воры
в
ночи,
понимаешь?
(Strike
us
in
the
night)
(Нападают
на
нас
в
ночи)
Some
ah
do
it
in
broad
daylight
Некоторые
делают
это
средь
бела
дня
(Giving
us
a
fight)
(Устраивая
нам
потасовку)
Oh
my
God
that
can't
be
right
Боже
мой,
так
не
должно
быть
Tell
me
why
I'm
getting
all
this
fight
Скажи
мне,
почему
мне
приходится
всё
это
терпеть?
Hey
sheriff
your
deputy
keep
on
bugging
me
Эй,
шериф,
твой
помощник
продолжает
меня
доставать
(Bugging,
bugging
me)
(Доставать,
доставать
меня)
And
now
I'm
gonna
have
a
take,
take
it
to
И
теперь
мне
придётся
обратиться
I
authority
now
К
властям
(I
authority)
(К
властям)
It's
the
highway
robbery
Это
же
грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Highway
robbery
Грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
I
get
shift
down
on
your
road
block
Меня
тормозят
на
твоих
блокпостах
I
get
sticking
on
your
curfew
Меня
парят
твоим
комендантским
часом
And
everything
that
they
try
to
do
И
всё,
что
они
пытаются
сделать
They
pozy
was
just
so
we
are
screw
Они
делают
это
только
для
того,
чтобы
нас
подставить
Hey
sheriff
your
deputy
keep
on
bugging
me
Эй,
шериф,
твой
помощник
продолжает
меня
доставать
(Bugging,
bugging
me)
(Доставать,
доставать
меня)
And
now
I'm
gonna
have
a
take
it
to
И
теперь
мне
придётся
обратиться
I
authority
now
К
властям
(I
authority)
(К
властям)
It's
the
highway
robbery
Это
же
грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Highway
robbery
Грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Some
of
them
come
like
thief
in
the
night
Некоторые
из
них
приходят
как
воры
в
ночи
(Strike
us
in
the
night)
(Нападают
на
нас
в
ночи)
Some
a
do
it
in
broad
daylight
Некоторые
делают
это
средь
бела
дня
(Giving
us
a
fight)
(Устраивая
нам
потасовку)
Oh
my
God
this
can't
be
right
Боже
мой,
так
не
должно
быть
Tell
me
a
why
I'm
getting
all
this
fight
Скажи
мне,
почему
мне
приходится
всё
это
терпеть?
Hey
sheriff
your
deputy
keep
on
bugging
me
Эй,
шериф,
твой
помощник
продолжает
меня
доставать
(Bugging,
bugging
me)
(Доставать,
доставать
меня)
And
now
I'm
gonna
have
a
take,
take
it
to
И
теперь
мне
придётся
обратиться
I
authority
now
К
властям
(I
authority)
(К
властям)
It's
the
highway
robbery
Это
же
грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Highway
robbery
Грабёж
средь
бела
дня
(Highway
robbery)
(Грабёж
средь
бела
дня)
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
(bugging,
bugging
me)
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
(достаёт,
достаёт
меня)
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
(bugging,
bugging
me)
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
(достаёт,
достаёт
меня)
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
Your
curfew,
your
roger
you
hid
that
Твой
комендантский
час,
твой
обыск,
ты
это
спрятал
You
keep
on,
you
keep
on
bugging
me
Ты
продолжаешь,
ты
продолжаешь
меня
доставать
They
giving
us
a
fight,
and
you
know
that
can't
be
right
Они
устраивают
нам
потасовку,
и
ты
знаешь,
что
так
не
должно
быть
I
can't
make
up,
so
that
can't
be
right
Я
не
могу
смириться
с
этим,
так
не
должно
быть
They
giving
us
a
fight,
and
you
know
that
can't
be
right
Они
устраивают
нам
потасовку,
и
ты
знаешь,
что
так
не
должно
быть
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
Hey
sheriff!
Hey
sheriff!
Your
deputy
Эй,
шериф!
Эй,
шериф!
Твой
помощник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bucky Jones, Michael Garvin, Tom Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.