Israel Vibration - Livity In the Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel Vibration - Livity In the Hood




The jungle jungle jungle
Джунгли джунгли джунгли
We′re living, we're living in the hood
Мы живем, мы живем в гетто.
Just another day, riding through the hood
Просто еще один день, поездка по району.
Just another day, haning out around the way
Просто еще один день, Хэннинг где-то поблизости.
Just another day, remember what Latifah say
Просто еще один день, вспомни, что сказала Латифа.
Just another day, the natty dreadlocks around the way
Просто еще один день, аккуратные дреды повсюду.
In this yah concrete jungle, in this yah concrete jungle
В этих бетонных джунглях, в этих бетонных джунглях.
Livity in the hood
Живость в капюшоне
You′ve got to give respect to get respect
Ты должен проявлять уважение, чтобы заслужить уважение.
Don't no try to disrespect. In no aspect.
Не пытайтесь проявить неуважение ни в каком аспекте.
Concrete jungle, in this a concrete jungle
Бетонные джунгли, в этих бетонных джунглях.
Chillin in the hood
Прохлаждаюсь в капюшоне
When I down a Jamdown when I'm riding through the scheme
Когда я падаю в пробку, когда я проезжаю через схему.
Associate with the youth and youth and youth from in a Painland
Общайтесь с молодежью и молодежью и молодежью из страны боли
Associate with youth and youth and youth from ′round a Backtoo
Общайтесь с молодежью, молодежью и молодежью из-за угла.
Associate Iself with the Cockburn Pen crew
Ассоциируй Исельфа с командой пера Кокберна
Right in your neighbourhood
Прямо по соседству с тобой
When I down a Jamdown when I′m riding through the scheme
Когда я падаю в пробку, когда я проезжаю через схему.
Now I in a Uncle Sam they call it the projects
Теперь я в дяде Сэме они называют это проектами
Associate with youth and youth and youth ina Cyprus
Общайтесь с молодежью и молодежью и молодежью на Кипре
Associate Iself with the Ninety Six crew
Сподвижник Изельф с девяносто шестым экипажем.
Concrete wall, they all surround me
Бетонная стена, они все окружают меня.
Like the trees of the forest seems to all gone
Словно деревья в лесу, кажется, все исчезли.
Busy sidewalks, crowded carparks
Оживленные тротуары, переполненные автостоянки.
So we chuck it on the subway track
Поэтому мы бросили его на рельсы метро.
We hit the highway heading for Broadway
Мы выехали на шоссе, направляясь к Бродвею.
We gone go hit them with this jungle rock
Мы пойдем и ударим по ним этим камнем джунглей
Every other day, bam, bam, bam, bam, bam
Через день-бам, бам, бам, бам, бам.
Another bite the dust, another in the slam
Еще один кусочек пыли, еще один в шлеме.
It's not hype or it′s not cool
Это не шумиха и не круто
You get left back or you get kick out of the school
Тебя оставят позади или вышвырнут из школы
In this society education, it is necessary
В этом обществе образование необходимо.
Living on the edge, right here in the danger zone
Жизнь на грани, прямо здесь, в опасной зоне.





Writer(s): CECIL SPENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.