Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Makes a Good Man
Любовь делает мужчину хорошим
In
the
fire,
it
was
burning.
В
огне
я
горел.
Sweetheart,
I
know
should
be
learning.
Милая,
я
знаю,
мне
следовало
учиться.
But
my
pockets
were
full
of
money.
Но
мои
карманы
были
полны
денег.
And
I
had
someone
to
call
my
honey.
И
у
меня
была
та,
которую
я
называл
своей
милой.
But
it's
love
that
makes
a
good
man.
Но
именно
любовь
делает
мужчину
хорошим.
Yes
it's
love
sweet
love
that
makes
a
good
man.
Да,
это
любовь,
сладкая
любовь
делает
мужчину
хорошим.
Something
told
me
it
wouldn't
last.
Что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
долго.
Now
my
honey
in
the
past.
Теперь
моя
милая
в
прошлом.
I
had
to
swallow
all
my
pride,
Мне
пришлось
проглотить
всю
свою
гордость,
And
admit
to
myself,
deep
down
inside.
И
признаться
себе,
глубоко
внутри.
Diamonds
and
pearls,
don't
you
know?,
Бриллианты
и
жемчуг,
разве
ты
не
знаешь?,
I've
had
enough.
У
меня
было
всего
достаточно.
But
I
feel
so
much
better
when
I'm
all
dress
up
in
love.
Но
мне
намного
лучше,
когда
я
весь
облачен
в
любовь.
And
it's
love
that
makes
a
good
man.
И
это
любовь
делает
мужчину
хорошим.
Ziggy
Mebratu,
I'm
so
in
love
with
you.
Зигги
Мебрату,
я
так
влюблен
в
тебя.
Over
in
Tubingen,
Germany.
Там,
в
Тюбингене,
Германия.
I'm
in
love
with
you
girl.
Я
влюблен
в
тебя,
девочка.
I
want
to
be
your
lover,
baby.
Я
хочу
быть
твоим
возлюбленным,
малышка.
You're
an
angel
sent
from
heaven
above.
Ты
ангел,
посланный
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERT CRAIG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.