Israell - Fragile Sensibilities - traduction des paroles en allemand

Fragile Sensibilities - Israelltraduction en allemand




Fragile Sensibilities
Zerbrechliche Empfindlichkeiten
Subconscious retains every single event
Das Unterbewusstsein speichert jedes einzelne Ereignis
Here we are again, head to head
Hier sind wir wieder, Kopf an Kopf
I'm breaking free of this circle
Ich breche aus diesem Kreis aus
Leaving you all alone
Lasse dich ganz allein
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
This karmic junk is out of line
Dieser karmische Mist ist unangebracht
I don't know what occurred to you
Ich weiß nicht, was dir widerfahren ist
Fragile sensibilities lie
Zerbrechliche Empfindlichkeiten lügen
Differences from another life
Unterschiede aus einem anderen Leben
Conflicts from Stone Age
Konflikte aus der Steinzeit
Let's break the cause before we fall
Lass uns die Ursache brechen, bevor wir fallen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Ruse is not so deep
Die List ist nicht so tief
The more sordid it is
Je schmutziger sie ist
The more it does you in
Desto mehr macht sie dich fertig
Truth always comes out
Die Wahrheit kommt immer ans Licht
Everyone's connected the dots
Jeder hat die Punkte verbunden
My antidote!
Mein Gegenmittel!
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
This karmic junk is out of line
Dieser karmische Mist ist unangebracht
I don't know what occurred to you
Ich weiß nicht, was dir widerfahren ist
Fragile sensibilities lie
Zerbrechliche Empfindlichkeiten lügen
Differences from another life
Unterschiede aus einem anderen Leben
Conflicts from Stone Age
Konflikte aus der Steinzeit
Let's break the cause before we fall
Lass uns die Ursache brechen, bevor wir fallen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
I might have transgressed a principle
Ich könnte ein Prinzip verletzt haben
And offended you in some lifetime
Und dich in irgendeinem Leben beleidigt haben
But I've expiated all my wrongs
Aber ich habe all meine Fehler gesühnt
You crossed the line
Du hast die Grenze überschritten
And made it cruel and unusual
Und es grausam und ungewöhnlich gemacht
Who cares about the past?
Wen kümmert die Vergangenheit?
It's long gone!
Sie ist längst vorbei!
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
This karmic junk is out of line
Dieser karmische Mist ist unangebracht
I don't know what occurred to you
Ich weiß nicht, was dir widerfahren ist
Fragile sensibilities lie
Zerbrechliche Empfindlichkeiten lügen
Differences from another life
Unterschiede aus einem anderen Leben
Conflicts from Stone Age
Konflikte aus der Steinzeit
Let's break the cause before we fall
Lass uns die Ursache brechen, bevor wir fallen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
Undid it, I'm acquitted
Habe es rückgängig gemacht, ich bin freigesprochen
More fool you...
Umso törichter für dich...
You do know what you did...
Du weißt, was du getan hast...
It's punishing thee!
Es bestraft dich!
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
This karmic junk is out of line
Dieser karmische Mist ist unangebracht
I don't know what occurred to you
Ich weiß nicht, was dir widerfahren ist
Fragile sensibilities lie
Zerbrechliche Empfindlichkeiten lügen
Differences from another life
Unterschiede aus einem anderen Leben
Conflicts from Stone Age
Konflikte aus der Steinzeit
Let's break the cause before we fall
Lass uns die Ursache brechen, bevor wir fallen
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
Ascended Masters from the Stars
Aufgestiegene Meister von den Sternen
Leading up to golden age
Die zum goldenen Zeitalter führen
A new programming
Eine neue Programmierung
From now on any cause brings good grace
Von nun an bringt jede Ursache gute Gnade
Omniscience, Omnipotence
Allwissenheit, Allmacht
The Realm we call home
Das Reich, das wir Zuhause nennen
Knowledge transcends all blocks and more
Wissen transzendiert alle Blockaden und mehr
Mutation of sentience
Mutation der Empfindungsfähigkeit
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
I don't know what I did to you
Ich weiß nicht, was ich dir angetan habe
I don't know what I did...
Ich weiß nicht, was ich getan habe...
I'm absolved for good!
Ich bin für immer freigesprochen!





Writer(s): Kevin Andrew Jardine, Israell Davidd Isaac, Maniakas Markos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.