Issac Delgado - Amor De Tierra Y Cuerpo - Remastered - traduction des paroles en allemand




Amor De Tierra Y Cuerpo - Remastered
Liebe Von Erde Und Körper - Remastered
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Ámame, sin decir que todo acaba
Lieb mich, ohne zu sagen, dass alles endet
Sin decir que es este amor, amor que no vale nada
Ohne zu sagen, dass diese Liebe, Liebe nichts wert ist
Sin decir que esta ilusión hoy está y luego se marcha
Ohne zu sagen, dass diese Illusion heute da ist und morgen geht
Ámame como se ama
Lieb mich, wie man liebt
Sin decir que esta sonrisa es la luna equivocada
Ohne zu sagen, dass dieses Lächeln der falsche Mond ist
Sin decir que el corazón no tiene fina jugada
Ohne zu sagen, dass das Herz keine feine List hat
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Ámame, así como se aman todos
Lieb mich, so wie alle lieben
Despéinate con mi pecho, despéinate con tu antojo
Löse dein Haar an meiner Brust, löse es mit deiner Laune
Sepárate de la voz, llega hasta mi alma en silencio
Trenne dich von der Stimme, komm in Stille zu meiner Seele
Ámame como se ama para detener el tiempo
Lieb mich, wie man liebt, um die Zeit anzuhalten
Regalo de esta sonrisa
Geschenk dieses Lächelns
Cuando bebemos lo tierno, cuando el alma se demora
Wenn wir das Zarte trinken, wenn die Seele verweilt
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Ámame, disuélvete en este juego
Lieb mich, lös dich auf in diesem Spiel
Dame lo que más me falta, amor de tierra y de cuerpo
Gib mir, was mir am meisten fehlt, Liebe von Erde und Körper
Ocúpate de tu llanto que me ocupo de beberlo
Kümmere dich um deine Tränen, ich kümmere mich darum, sie zu trinken
Agua fresca de tus ojos, que mis labios suenan a beso
Frisches Wasser deiner Augen, das meine Lippen nach Kuss klingen lässt
Que mi garganta se rió y a mi llanto le da miedo
Dass meine Kehle lachte und meine Tränen Angst haben
De que un día sea recuerdo
Dass es eines Tages eine Erinnerung wird
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Vaya, qué chévere
Wow, wie cool
¿Cómo?
Wie?
Ámame, ámame
Lieb mich, lieb mich
Amor de tierra y de cuerpo, ámame
Liebe von Erde und Körper, lieb mich
Ocúpate de tu llanto que me ocupo de beberlo
Kümmere dich um deine Tränen, ich kümmere mich darum, sie zu trinken
Tu amor entero y tu corazón conmigo quiero tenerlo
Deine ganze Liebe und dein Herz möchte ich bei mir haben
Y mira corazón, son
Und schau, Herz, sie sind
Ámame
Lieb mich
Ámame como se ama al hombre que te hace bien
Lieb mich, wie man den Mann liebt, der dir gut tut
Agua fresca de tus ojos que es lo que quiero beber
Frisches Wasser deiner Augen ist das, was ich trinken möchte
Agua dulce cristalina con perfume de mujer
Süßes klares Wasser mit dem Duft einer Frau
Guarachando
Guarachando
Ámame, ámame
Lieb mich, lieb mich
Amor de tierra y de cuerpo, ámame
Liebe von Erde und Körper, lieb mich
Para detener el tiempo, regálame una sonrisa
Um die Zeit anzuhalten, schenk mir ein Lächeln
Porque con esa belleza, oye, contigo no tengo prisa
Denn mit dieser Schönheit, hör zu, ich habe es nicht eilig mit dir
Qué va
Ach was
Le, la, la, la, la, la, la, la
Le, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Dame de tu amor agua fresca que quiero beber
Gib mir von deiner Liebe frisches Wasser, das ich trinken möchte
Dame de tu amor agua fresca que quiero beber
Gib mir von deiner Liebe frisches Wasser, das ich trinken möchte





Writer(s): Pedro Ferrer Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.