Paroles et traduction Issac Delgado feat. Gente De Zona - Somos Cuba (Mira Como Vengo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Cuba (Mira Como Vengo)
Somos Cuba (Look How I Come)
Gente
de
Zona,
ponle
Gente
de
Zona,
put
it
on
Isaac
Delgado
Isaac
Delgado
Gente
de
Zona
Gente
de
Zona
Jacob
Forever
y
Alexander
Jacob
Forever
and
Alexander
Con
Planet
Records
With
Planet
Records
Coge
la
última,
va
Take
the
last
one,
go
Y
mira
como
vengo
(tú
sabes
como
vengo)
And
look
how
I
come
(you
know
how
I
come)
Con
todo
lo
que
tengo
(con
todo)
With
everything
I
have
(with
everything)
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
That's
why
I
keep
going
Y
mira
como
vengo
(vamos
pa'
allá)
And
look
how
I
come
(let's
go
there)
Con
todo
lo
que
tengo
(con
todo
lo
que
tengo)
With
everything
I
have
(with
everything
I
have)
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
That's
why
I
keep
going
Isaac
Delgado
Isaac
Delgado
Soy
de
donde
brilla
el
cielo
I'm
from
where
the
sky
shines
Donde
más
caliente
el
sol
Where
the
sun
is
hottest
Sé
muy
bien
de
donde
vengo
I
know
very
well
where
I
come
from
Por
eso
sé
pá'
donde
voy
That's
why
I
know
where
I'm
going
Pasos
lentos
y
seguros
Slow
and
steady
steps
Brindándote
lo
mejor
Giving
you
the
best
Vengo
trabajando
duro
I
come
working
hard
Defendiendo
el
reggaetón
Defending
reggaeton
Y
mira
como
vengo
(mira
como
vengo)
And
look
how
I
come
(look
how
I
come)
Con
todo
lo
que
tengo
(con
todo
lo
que
tengo)
With
everything
I
have
(with
everything
I
have)
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
That's
why
I
keep
going
Y
mira
como
vengo
(mira
como
vengo)
And
look
how
I
come
(look
how
I
come)
Con
todo
lo
que
tengo
(agua)
With
everything
I
have
(water)
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
That's
why
I
keep
going
Isaac
Delgado
Isaac
Delgado
Traigo
música
sabrosa
I
bring
tasty
music
Con
cabeza
y
corazón
With
head
and
heart
Vengo
con
el
sentimiento
I
come
with
the
feeling
Vengo
con
mi
religión
I
come
with
my
religion
Esto
es
mezcla
de
la
Habana
This
is
a
mix
from
Havana
Pinar
del
Rio
Matanzas
Pinar
del
Rio
Matanzas
Santiagueros
de
los
buenos
Good
Santiagueros
Esto
es
música
Cubana
This
is
Cuban
music
Y
mira
como
vengo
(mira
como
vengo)
And
look
how
I
come
(look
how
I
come)
Con
todo
lo
que
tengo
With
everything
I
have
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
(por
eso
me
mantengo)
That's
why
I
keep
going
(that's
why
I
keep
going)
Y
mira
como
vengo
And
look
how
I
come
Con
todo
lo
que
tengo
With
everything
I
have
Te
lo
presto
pero
no
lo
vendo
I'll
lend
it
to
you
but
I
won't
sell
it
Por
eso
me
mantengo
That's
why
I
keep
going
Timba
buena
y
de
la
pura
Good
timba
and
pure
Dando
en
la
misma
costura
Hitting
the
same
seam
Lo
que
te
traigo
es
metralla
What
I
bring
you
is
shrapnel
Pa'
mi
gente
que
no
me
falla
For
my
people
that
don't
fail
me
Es
la
música
que
llevo
dentro
It's
the
music
I
carry
inside
La
que
tiene
el
sentimiento
The
one
that
has
the
feeling
La
que
tengo
en
mis
entrañas
The
one
I
have
in
my
guts
La
que
me
Dios
me
regaló
The
one
God
gave
me
Dale
tumbao
Give
it
swing
Que
aquí
llegó
lo
más
pegao
What's
hottest
got
here
Directamente
de
mi
barrio
bien
cuadrado
Straight
from
my
well
squared
neighborhood
Aquí
nada
fue
prestao
Nothing
here
was
borrowed
Y
mucho
menos
regalao
And
much
less
given
away
Todito
lo
que
tengo
Everything
I
have
Solo
me
lo
he
ganado
I
just
earned
it
Dame
la
bola
Give
me
the
ball
Esto
es
lo
que
está
de
moda
This
is
what's
in
fashion
Isaac
Delgado
Isaac
Delgado
Con
Gente
de
Zona
With
Gente
de
Zona
Aquí
sumieron
los
más
grandes
The
greatest
ones
sank
here
Seguimos
siendo
We
remain
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
sounding
right
now
Pa'que
no
se
me
adelanten
So
they
don't
get
ahead
of
me
Pa'que
nadie
se
me
suba
(manos
pa'
arriba
mi
gente)
So
that
nobody
climbs
on
me
(hands
up
my
people)
Nosotros
somos
gente,
calle
We
are
people,
street
Nosotros
somos
Cuba
(mueve
la
cintura)
We
are
Cuba
(move
your
waist)
Pa'que
no
se
me
adelanten
So
they
don't
get
ahead
of
me
Pa'
que
nadie
se
me
suba
(pa'
que
nadie
se
me
suba)
So
that
nobody
climbs
on
me
(so
that
nobody
climbs
on
me)
Nosotros
somos
gente,
calle
(eso
tu
lo
sabes)
We
are
people,
street
(you
know
that)
Nosotros
somos
Cuba
We
are
Cuba
Con
tremenda
calidad
With
tremendous
quality
Con
tremenda
sabrosura
With
tremendous
flavor
Seguimos
siendo
de
calle
We
are
still
from
the
street
Seguimos
siendo
de
Cuba
We
are
still
from
Cuba
Pa'
que
no
se
me
adelanten
(ponle)
So
they
don't
get
ahead
of
me
(put
it
on)
Pa'
que
nadie
se
me
suba
(tu
sabes)
So
that
nobody
climbs
on
me
(you
know)
Nosotros
somos
gente,
calle
(dale
tumbao)
We
are
people,
street
(give
it
swing)
Nosotros
somos
Cuba
We
are
Cuba
Ahora
llegué
Now
I
arrived
Y
vengo
con
guapería
And
I
come
with
swagger
Nosotros
somos
gente,
calle
We
are
people,
street
Nosotros
somos
Cuba
We
are
Cuba
Usted
me
perdona
You'll
forgive
me
Ha
llegado
Isaac
Delgado
Isaac
Delgado
has
arrived
Con
Gente
de
Zona
With
Gente
de
Zona
Nosotros
somos
gente,
calle
We
are
people,
street
Representando
a
Cuba
Representing
Cuba
Nosotros
somos
Cuba
We
are
Cuba
Pa'
que
no
se
me
adelanten
(oye)
So
they
don't
get
ahead
of
me
(hey)
Pa'que
nadie
se
me
suba
(Isaac
Delgado,
Nando
Pro)
So
that
nobody
climbs
on
me
(Isaac
Delgado,
Nando
Pro)
Nosotros
somos
gente,
calle
(Alexander
y
Jacob)
We
are
people,
street
(Alexander
and
Jacob)
Nosotros
somos
Cuba
We
are
Cuba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Issac Delgado Ramirez, Manuel Gonzalez "manolin"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.