Issac Delgado feat. LA INDIA - Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado feat. LA INDIA - Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version




Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version
That You Don't Forget - Santo Domingo Bachata Version
Seguramente, no quedo mas solucion
Surely, there is no more solution
Que separarnos, a pesar
Than separating, despite
De nuestro amor
Our love
Y no te niego que quizás
And I don't deny that maybe
Fue lo mejor despues de todo
It was the best thing after all
(La India)
(La India)
Para entendernos no bastaba
To understand each other was not enough
Con querer,
With wanting,
Para querernos no faltaba
To love each other we were not lacking
Madurez,
Maturity,
Pero del fuego que encendimos
But from the fire we lit
Una vez queda el polvo
There remains only dust
Que no se te olvide
That you don't forget
El mas pequeño sorbo
The smallest sip
Del pasado,
Of the past,
El sueño mas querido y
The most cherished and
Mas soñado
Most dreamed of dream
El beso que nos dimos
The kiss we gave each other
Como adiós.
As goodbye.
Que no se te olvide
That you don't forget
Que mientras haya el ultimo
That as long as there is the last
Recuerdo,
Memory,
Es como si vivieramos de nuevo
It is as if we were living again
Sabiendo que tu piensas
Knowing that you think
Aún en mi.
Still of me.
Para poder vivir.
So that we can live.
(Isaac)
(Isaac)
Te hecho de menos esa taza de café,
I miss that cup of coffee,
Que preparabas nada más al atardecer
That you made as soon as the sun set
Y los sensados que solíamos tener
And the senses that we used to have
Por tonterias
Over small things
(La India)
(La India)
Te sobra tiempo y no se
You have too much time and don't know
Que hacer con el,
What to do with it,
Hago proyectos que se mueren
I make projects that die
Sin hacer,
Without being done,
Es que la vida
Life is
No me va ni mal, ni bien
Not going well or badly for me
Sin tus caricias
Without your caresses
Que no se te olvide
That you don't forget
El mas pequeño sorbo
The smallest sip
Del pasado,
Of the past,
El sueño mas querido y
The most cherished and
Mas soñado
Most dreamed of dream
El beso que nos dimos
The kiss we gave each other
Como adiós.
As goodbye.
Que no se te olvide
That you don't forget
Que mientras haya el ultimo
That as long as there is the last
Recuerdo,
Memory,
Es como si vivieramos de nuevo
It is as if we were living again
Sabiendo que tu piensas
Knowing that you think
Aún en mi.
Still of me.
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Lo que yo te di era solo para ti mami
What I gave you was only for you, baby
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Quiero que sepas que nunca te he olvidado
I want you to know that I have never forgotten you
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Acuerdate de mi
Remember me
Que la llama del beso vive
The flame of the kiss lives on
(Que no se te olvide, mi amor)
(That you don't forget, my love)
A mi me falta tu querer y lo quiero tener
I am lacking your love and I want to have it
Que No Se Te Olvide...
That You Don't Forget...
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Ayy mami lo que bueno pa ti es sabor
Oh baby, what is good for you is flavor
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Tu enamorada, tu enamorado
Your lover, your beloved
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Vuelve pa que tu negro te mime y te cuidé
Come back so that your black man can pamper you and take care of you
(Que no se te olvide)
(That you don't forget)
Que no me falte tu amor para siempree
May your love never fail me
Eeeehhh
Eeeehhh
Isaac...
Isaac...
Indiaa
India
(Y yo siempre te amaré)
(And I will always love you)
Y yo siempre te amaré,
And I will always love you,
Siempre te amaré
Always love you
(Que no se te olvide y yo siempre te amaré)
(That you don't forget and I will always love you)
Que te olvido, que te olvidé
That I forget you, that I forgot you
A mi que nada se me olvida
Me, who forgets nothing
Que no, que no
No, no
(Y yo siempre te amaré)
(And I will always love you)
Que yo me muero, sin tu amor
That I am dying, without your love
A mi lado
By my side





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.