Paroles et traduction Issac Delgado feat. LA INDIA - Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version
That You Don't Forget - Santo Domingo Bachata Version
Seguramente,
no
quedo
mas
solucion
Surely,
there
is
no
more
solution
Que
separarnos,
a
pesar
Than
separating,
despite
Y
no
te
niego
que
quizás
And
I
don't
deny
that
maybe
Fue
lo
mejor
despues
de
todo
It
was
the
best
thing
after
all
Para
entendernos
no
bastaba
To
understand
each
other
was
not
enough
Con
querer,
With
wanting,
Para
querernos
no
faltaba
To
love
each
other
we
were
not
lacking
Pero
del
fuego
que
encendimos
But
from
the
fire
we
lit
Una
vez
queda
el
polvo
There
remains
only
dust
Que
no
se
te
olvide
That
you
don't
forget
El
mas
pequeño
sorbo
The
smallest
sip
El
sueño
mas
querido
y
The
most
cherished
and
Mas
soñado
Most
dreamed
of
dream
El
beso
que
nos
dimos
The
kiss
we
gave
each
other
Que
no
se
te
olvide
That
you
don't
forget
Que
mientras
haya
el
ultimo
That
as
long
as
there
is
the
last
Es
como
si
vivieramos
de
nuevo
It
is
as
if
we
were
living
again
Sabiendo
que
tu
piensas
Knowing
that
you
think
Para
poder
vivir.
So
that
we
can
live.
Te
hecho
de
menos
esa
taza
de
café,
I
miss
that
cup
of
coffee,
Que
preparabas
nada
más
al
atardecer
That
you
made
as
soon
as
the
sun
set
Y
los
sensados
que
solíamos
tener
And
the
senses
that
we
used
to
have
Por
tonterias
Over
small
things
Te
sobra
tiempo
y
no
se
You
have
too
much
time
and
don't
know
Que
hacer
con
el,
What
to
do
with
it,
Hago
proyectos
que
se
mueren
I
make
projects
that
die
Sin
hacer,
Without
being
done,
No
me
va
ni
mal,
ni
bien
Not
going
well
or
badly
for
me
Sin
tus
caricias
Without
your
caresses
Que
no
se
te
olvide
That
you
don't
forget
El
mas
pequeño
sorbo
The
smallest
sip
El
sueño
mas
querido
y
The
most
cherished
and
Mas
soñado
Most
dreamed
of
dream
El
beso
que
nos
dimos
The
kiss
we
gave
each
other
Que
no
se
te
olvide
That
you
don't
forget
Que
mientras
haya
el
ultimo
That
as
long
as
there
is
the
last
Es
como
si
vivieramos
de
nuevo
It
is
as
if
we
were
living
again
Sabiendo
que
tu
piensas
Knowing
that
you
think
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Lo
que
yo
te
di
era
solo
para
ti
mami
What
I
gave
you
was
only
for
you,
baby
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Quiero
que
sepas
que
nunca
te
he
olvidado
I
want
you
to
know
that
I
have
never
forgotten
you
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Acuerdate
de
mi
Remember
me
Que
la
llama
del
beso
vive
The
flame
of
the
kiss
lives
on
(Que
no
se
te
olvide,
mi
amor)
(That
you
don't
forget,
my
love)
A
mi
me
falta
tu
querer
y
lo
quiero
tener
I
am
lacking
your
love
and
I
want
to
have
it
Que
No
Se
Te
Olvide...
That
You
Don't
Forget...
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Ayy
mami
lo
que
bueno
pa
ti
es
sabor
Oh
baby,
what
is
good
for
you
is
flavor
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Tu
enamorada,
tu
enamorado
Your
lover,
your
beloved
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Vuelve
pa
que
tu
negro
te
mime
y
te
cuidé
Come
back
so
that
your
black
man
can
pamper
you
and
take
care
of
you
(Que
no
se
te
olvide)
(That
you
don't
forget)
Que
no
me
falte
tu
amor
para
siempree
May
your
love
never
fail
me
(Y
yo
siempre
te
amaré)
(And
I
will
always
love
you)
Y
yo
siempre
te
amaré,
And
I
will
always
love
you,
Siempre
te
amaré
Always
love
you
(Que
no
se
te
olvide
y
yo
siempre
te
amaré)
(That
you
don't
forget
and
I
will
always
love
you)
Que
te
olvido,
que
te
olvidé
That
I
forget
you,
that
I
forgot
you
A
mi
que
nada
se
me
olvida
Me,
who
forgets
nothing
(Y
yo
siempre
te
amaré)
(And
I
will
always
love
you)
Que
yo
me
muero,
sin
tu
amor
That
I
am
dying,
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Toro Montoro, Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.