Issac Delgado feat. La India - Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issac Delgado feat. La India - Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version




Que No Se Te Olvide - Santo Domingo Bachata Version
Что не забыть - Версия бачаты Санто-Доминго
Eguramente, no quedo mas solución
Наверное, не осталось иного выхода,
Que separarnos, a pesar
Кроме как расстаться, несмотря
De nuestro amor
На нашу любовь.
Y no te niego que quizás
И не скрою, что, возможно,
Fue lo mejor después de todo
Это было лучшим решением в конце концов,
Para entendernos no bastaba
Чтобы понять друг друга, не хватало
Con querer,
Одного желания,
Para querernos no faltaba
Чтобы любить друг друга, не хватало
Madurez,
Зрелости.
Pero del fuego que encendimos
Но от огня, который мы зажгли
Una vez queda el polvo
Однажды, остаётся лишь пепел.
Que no se te olvide
Что не забыть бы тебе
El mas pequeño sorbo
Самый маленький глоток
Del pasado,
Прошлого,
El sueño mas querido y
Самый желанный и
Mas soñado
Самый заветный сон,
El beso que nos dimos
Поцелуй, которым мы попрощались,
Como adiós
Словно прощаясь.
Que no se te olvide
Что не забыть бы тебе,
Que mientras haya el ultimo
Что пока живо последнее
Recuerdo,
Воспоминание,
Es como si viviéramos de nuevo
Мы словно живём заново,
Sabiendo que tu piensas
Зная, что ты думаешь
Aún en mi
Ещё обо мне,
Para poder vivir
Чтобы я мог жить.
Te hecho de menos esa taza de café,
Мне не хватает той чашки кофе,
Que preparabas nada más al atardecer
Которую ты готовила на закате,
Y los censados que solíamos tener
И тех ссор, которые у нас бывали
Por tonterías
Из-за глупостей.
Te sobra tiempo y no se
У меня куча времени, и я не знаю,
Que hacer con el,
Что с ним делать.
Hago proyectos que se mueren
Строю планы, которые рушатся,
Sin hacer,
Так и не начавшись.
Es que la vida
Просто жизнь
No me va ni mal, ni bien
Идёт ни шатко ни валко
Sin tus caricias
Без твоих ласк.
Que no se te olvide
Что не забыть бы тебе
El mas pequeño sorbo
Самый маленький глоток
Del pasado,
Прошлого,
El sueño mas querido y
Самый желанный и
Mas soñado
Самый заветный сон,
El beso que nos dimos
Поцелуй, которым мы попрощались,
Como adiós
Словно прощаясь.
Que no se te olvide
Что не забыть бы тебе,
Que mientras haya el ultimo
Что пока живо последнее
Recuerdo,
Воспоминание,
Es como si viviéramos de nuevo
Мы словно живём заново,
Sabiendo que tu piensas
Зная, что ты думаешь
Aún en mi
Ещё обо мне.
Lo que yo te di era solo para ti mami
Всё, что я тебе дарил, было только для тебя, милая.
(Que no se te olvide)
(Что не забыть бы тебе)
Quiero que sepas que nunca te he olvidado
Хочу, чтобы ты знала, что я никогда тебя не забывал.
(Que no se te olvide)
(Что не забыть бы тебе)
Acuérdate de mi
Вспомни обо мне.
Que la llama del beso vive
Пламя нашего поцелуя живо.
(Que no se te olvide, mi amor)
(Что не забыть бы тебе, любовь моя)
A mi me falta tu querer y lo quiero tener
Мне не хватает твоей любви, и я хочу её вернуть.
Que no se te olvide
Что не забыть бы тебе.
Ay mami lo que bueno pa ti es sabor
Ах, милая, то, что хорошо для тебя это вкус.
(Que no se te olvide)
(Что не забыть бы тебе)
Tu enamorada, tu enamorado
Твоя возлюбленная, твой возлюбленный.
(Que no se te olvide)
(Что не забыть бы тебе)
Vuelve pa que tu negro te mime y te cuidé
Вернись, чтобы твой чёрный ласкал тебя и заботился о тебе.
(Que no se te olvide)
(Что не забыть бы тебе)
Que no me falte tu amor para siempre
Чтобы твоя любовь всегда была со мной.
Eeehh
Э-э-э
(Y yo siempre te amaré,
я всегда буду любить тебя,
Siempre te amaré
Всегда буду любить тебя.
Que te olvido, que te olvidé
Что я забыл тебя, что я забыл тебя.
A mi que nada se me olvida
Я ничего не забываю.
Que no, que no
Что нет, что нет.
Que yo me muero, sin tu amor
Что я умру без твоей любви
A mi lado
Рядом.
Es que quiero tenerte,
Я хочу, чтобы ты была рядом,
Porque amando es que se vive
Потому что только любя можно жить.





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.