Paroles et traduction Issac Delgado feat. Omi Hernandez - Removiendo el Piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Removiendo el Piso
Shaking the Floor
Tú
sabes
que
yo
vivo
en
un
mundo
raro
You
know
I
live
in
a
strange
world
Entre
melodias
y
este
canto
Amongst
these
melodies
and
this
song
Para
escapar
In
order
to
escape
Del
temor
que
tengo
a
perderte
From
the
fear
that
I
have
of
losing
you
De
perderme
yo
en
un
naufragío
Of
losing
myself
in
a
shipwreck
Naufragío
de
quererte
Shipwreck
of
loving
you
Sacame
esta
herida
ahora
Take
this
wound
away
from
me
now
Merecemos
que
la
aurora
nos
de
otra
oportunidad
We
deserve
for
dawn
to
give
us
another
chance
No
dejes
que
tu
destino
Don't
let
your
destiny
Sea
diferente
al
mío
Be
different
to
mine
No
lo
dejes
escapar
Don't
let
it
escape
Me
estas
removiendo
en
piso
You
are
shaking
the
floor
beneath
me
Ya
me
esta
sobrando
el
aire
I'm
already
running
out
of
air
Llegaste
sin
previo
aviso
You
arrived
without
prior
notice
En
medio
de
un
hechizo
In
the
middle
of
a
hex
El
hechizo
de
embrujarme
The
hex
of
casting
a
spell
over
me
Sé
que
estas
curada
de
espanto
I
know
you
are
cured
of
fright
Y
que
recorriste
el
camino
And
that
you
have
gone
down
this
road
Más
de
unas
cuantas
veces
More
than
a
few
times
Tú
de
vez
en
cuanto
te
creces
From
time
to
time,
you
grow
Y
me
haces
sentir
como
un
niño
And
you
make
me
feel
like
a
youth
Un
niño
que
te
enloquece
A
youth
who
drives
you
crazy
Sacame
esta
herida
ahora
Take
this
wound
away
from
me
now
Merecemos
que
la
aurora
nos
de
otra
oportunidad
We
deserve
for
dawn
to
give
us
another
chance
No
dejes
que
tu
destino
Don't
let
your
destiny
Sea
diferente
al
mío
Be
different
to
mine
No
lo
dejes
escapar
Don't
let
it
escape
Me
estas
removiendo
en
piso
You
are
shaking
the
floor
beneath
me
Ya
me
esta
sobrando
el
aire
I'm
already
running
out
of
air
Llegaste
sin
previo
aviso
You
arrived
without
prior
notice
En
medio
de
un
hechizo
In
the
middle
of
a
hex
El
hechizo
de
embrujarme
The
hex
of
casting
a
spell
over
me
Tú,
me
estas
removiendo
el
piso,
tú
You,
you're
shaking
the
floor,
Que
estemos
juntos
nuevamente
That
we
are
together
again
Parece
que
el
destino
lo
quiso
It
seems
that
fate
wanted
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Descemer Bueno, Omar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.