Issac Delgado - 01 No Vale La Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - 01 No Vale La Pena




01 No Vale La Pena
01 Not Worth It
No vale la pena
It's not worth it
Seguir a escondidas
To keep on hiding
Solo por tener tus besos.
Just to have your kisses.
Arriesgar mi alma
To risk my soul
Que vive vacía,
Which is empty,
Un boleto sin regreso.
A one-way ticket.
Nada... Es eterno
Nothing... Is forever
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Seguir mintiéndole a mi soledad.
To keep on lying to my solitude.
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Buscar recuerdos que no volverán.
Searching for memories that won't come back.
No vale la pena olvidar al corazón
It's not worth it to forget the heart
Y que no vuela...
And that doesn't fly...
No vale la pena
It's not worth it
Revivir historias
To relive stories
Sueños que se llevó el viento
Dreams that the wind took with it
Mi mente perdida
My lost mind
Vuela hasta la esquina
Flies to the corner
De tu corazón desierto.
Of your deserted heart.
Nada... Es eterno
Nothing... Is forever
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Seguir mintiéndole a mi soledad.
To keep on lying to my solitude.
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Buscar recuerdos que no volverán.
Searching for memories that won't come back.
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Vivir la pena que nos trae dolor.
To live with the sorrow that brings us pain.
No vale la pena, no!
It's not worth it, no!
Llorar el río que llevó tu amor.
To cry over the river that carried your love away.
Es la pena que me engaña y me hace retroceder
It's the pain that deceives me and makes me regress
Y no puedo, no debo seguir esa sombra...
And I can't, I shouldn't follow that shadow...
No vale la pena, no! Seguir mintiéndole a mi soledad.
It's not worth it, no! To keep on lying to my solitude.
No vale la pena seguir esperando
It's not worth it to keep waiting
Que se enteren que tu amor no es de verdad.
For people to find out that your love is not true.
Seguir soñando con ese amor y no tenerte aquí
To keep dreaming of that love and not have you here





Writer(s): Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.