Issac Delgado - 01 No Vale La Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issac Delgado - 01 No Vale La Pena




01 No Vale La Pena
01 Не стоит оно того
No vale la pena
Не стоит оно того,
Seguir a escondidas
Продолжать тайком встречаться,
Solo por tener tus besos.
Только ради твоих поцелуев.
Arriesgar mi alma
Рисковать своей душой,
Que vive vacía,
Которая живет в пустоте,
Un boleto sin regreso.
Билет в один конец.
Nada... Es eterno
Ничто... не вечно.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Seguir mintiéndole a mi soledad.
Продолжать лгать своему одиночеству.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Buscar recuerdos que no volverán.
Искать воспоминания, которые не вернутся.
No vale la pena olvidar al corazón
Не стоит оно того, забывать о сердце
Y que no vuela...
Которое не парит...
No vale la pena
Не стоит оно того,
Revivir historias
Возрождать истории,
Sueños que se llevó el viento
Сны, которые унес ветер.
Mi mente perdida
Мой потерянный разум
Vuela hasta la esquina
Летит до самого уголка
De tu corazón desierto.
Твоего пустынного сердца.
Nada... Es eterno
Ничто... не вечно.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Seguir mintiéndole a mi soledad.
Продолжать лгать своему одиночеству.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Buscar recuerdos que no volverán.
Искать воспоминания, которые не вернутся.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Vivir la pena que nos trae dolor.
Переживать боль, которую это приносит.
No vale la pena, no!
Не стоит оно того, нет!
Llorar el río que llevó tu amor.
Оплакивать реку, которая унесла твою любовь.
Es la pena que me engaña y me hace retroceder
Это боль, которая обманывает меня и заставляет отступать,
Y no puedo, no debo seguir esa sombra...
И я не могу, не должен следовать за этой тенью...
No vale la pena, no! Seguir mintiéndole a mi soledad.
Не стоит оно того, нет! Продолжать лгать своему одиночеству.
No vale la pena seguir esperando
Не стоит оно того, продолжать ждать,
Que se enteren que tu amor no es de verdad.
Чтобы все узнали, что твоя любовь не настоящая.
Seguir soñando con ese amor y no tenerte aquí
Продолжать мечтать об этой любви и не иметь тебя рядом.





Writer(s): Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.