Paroles et traduction Issac Delgado - Ajena
Acaso
tú
eres
como
nadie
más
Может,
ты
не
такая,
как
все
Acaso
tú
eres
mi
debilidad
Возможно,
ты
— моя
слабость
Tan
solo
sé
que
si
te
veo
pasar
Но
я
точно
знаю,
что
стоит
тебе
пройти
мимо
Mi
alma
tiembla
de
pies
a
cabeza
Как
моя
душа
начинает
трепетать
с
ног
до
головы
Habrán
miradas
que
van
a
ignorar
Нас
будут
осуждать
чужие
взгляды
Otras
seguro
nos
condenaran
А
кое-кто
и
вовсе
проклянет
Y
aunque
me
muera
no
puedo
negar
И
даже
если
это
убьет
меня,
я
не
могу
отрицать
Que
te
quiero
aunque
seas
ajena
То,
что
я
люблю
тебя,
даже
если
ты
чужая
Algo
por
dentro
me
dice
que
no
debo
hacerlo
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
нельзя
этого
делать
Que
esto
es
un
pecado
señor
Что
это
грех,
Господи
Pero
hay
cosas
que
no
puedo
evitar
Но
есть
вещи,
которые
я
не
могу
не
делать
Son
más
fuertes
que
yo
y
me
dominan
Они
сильнее
меня
и
властвуют
надо
мной
Es
una
mezcla
de
pena
y
amor
Это
смесь
печали
и
любви
Una
contradicción
una
herida
Противоестественность,
рана
Y
no
me
importa
que
piensen
de
mí
Мне
плевать,
что
люди
обо
мне
подумают
Porque
solo
tú
me
das
la
vida
Потому
что
только
ты
даришь
мне
жизнь
Solo
tú
te
llevas
toda
la
tristeza
Только
ты
забираешь
всю
печаль
Y
solo
tú
te
asomas
y
me
desordenas
Только
ты
появляешься
и
приводишь
меня
в
беспорядок
Pues
solo
tu
corazón
Потому
что
только
твое
сердце
Eres
la
dueña
de
este
amor
Владеет
этой
любовью
Aunque
seas
ajena.
Хотя
ты
и
чужая.
Unos
amigos
me
dicen
genial
Одни
друзья
говорят,
что
это
круто
Otros
me
dicen
que
todo
está
mal
Другие
твердят,
что
все
не
так
La
realidad
es
que
no
escuchas
ni
ves
Но
правда
в
том,
что
ты
не
слышишь
и
не
видишь
Cuando
ya
el
corazón
te
lo
roban
Когда
твое
сердце
уже
украдено
Y
me
dirán
lo
que
quieran
decir
И
пусть
они
говорят,
что
хотят
En
fin
que
dios
es
quien
va
a
decidir
В
конце
концов,
решать
будет
только
Бог
Sabes
que
me
desvelo
por
ti
Знай,
что
я
не
сплю
ночами
из-за
тебя
Y
no
puedo
decir
otra
cosa
И
не
могу
сказать
большего
Algo
por
dentro
me
dice
que
no
debo
hacerlo
Что-то
внутри
меня
говорит,
что
нельзя
этого
делать
Que
esto
es
un
pecado
señor
Что
это
грех,
Господи
Pero
hay
cosas
que
no
puedo
evitar
Но
есть
вещи,
которые
я
не
могу
не
делать
Son
más
fuertes
que
yo
y
me
dominan
Они
сильнее
меня
и
властвуют
надо
мной
Es
una
mezcla
de
pena
y
amor
Это
смесь
печали
и
любви
Una
contradicción
una
herida
Противоестественность,
рана
Y
no
me
importa
que
piensen
de
mí
Мне
плевать,
что
люди
обо
мне
подумают
Porque
solo
tú
me
das
la
vida
Потому
что
только
ты
даришь
мне
жизнь
Solo
tú
te
llevas
toda
la
tristeza
Только
ты
забираешь
всю
печаль
Y
solo
tú
te
asomas
y
me
desordenas
Только
ты
появляешься
и
приводишь
меня
в
беспорядок
Pues
solo
tu
corazón
Потому
что
только
твое
сердце
Eres
la
dueña
de
este
amor...
Владеет
этой
любовью...
Tan
solo
tú
aunque
seas
ajena
no
me
importa
Только
ты,
хоть
ты
и
чужая,
мне
все
равно
Te
quiero
así
Я
люблю
тебя
такой
El
amor
te
da
una
oportunidad
tómala,
Любовь
дает
тебе
шанс
— воспользуйся,
Porque
la
vida
se
va
Потому
что
жизнь
проходит
Te
quiero
así,
se
que
hablaran,
Я
люблю
тебя
такой,
пусть
судачат,
No
interesa
el
que
diré
ni
el
qué
dirán
Мне
все
равно,
что
скажут
El
que
no
quiere
como
tú
y
como
yo,
Тот,
кто
не
любит,
как
мы
с
тобой,
Siempre
nos
criticara
Всегда
будет
нас
осуждать
Mambo
(Pero
te
quiero
así)
Мамбо
(Но
я
люблю
тебя
такой)
Y
me
dirán
lo
que
quieran
decir,
И
пусть
они
говорят,
что
хотят,
En
fin
es
dios
quien
va
decidir
В
конце
концов,
решать
будет
только
Бог
Niña
yo
soy
quien
te
ama,
a
ti
Девушка,
я
тот,
кто
любит
тебя,
тебя
Si
es
que
amar
es
un
pecado
chirrin
chirran
Если
любить
—грех,
то
черт
возьми,
Este
cuento
no
se
acabado
Эта
история
еще
не
закончена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez-brufau Amaury
Album
Asi Soy
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.