Issac Delgado - Ajena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issac Delgado - Ajena




Ajena
Чужая
Acaso eres como nadie más
Неужели ты не такая, как все?
Acaso eres mi debilidad
Неужели ты моя слабость?
Tan solo que si te veo pasar
Я знаю лишь, что когда вижу тебя проходящей,
Mi alma tiembla de pies a cabeza
Моя душа трепещет с головы до ног.
Habrán miradas que van a ignorar
Будут взгляды, которые проигнорируют нас,
Otras seguro nos condenaran
Другие наверняка осудят,
Y aunque me muera no puedo negar
И даже если я умру, я не могу отрицать,
Que te quiero aunque seas ajena
Что люблю тебя, хоть ты и чужая.
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Что-то внутри говорит мне, что я не должен этого делать,
Que esto es un pecado señor
Что это грех, Господи.
Pero hay cosas que no puedo evitar
Но есть вещи, которые я не могу избежать,
Son más fuertes que yo y me dominan
Они сильнее меня и управляют мной.
Es una mezcla de pena y amor
Это смесь печали и любви,
Una contradicción una herida
Противоречие, рана.
Y no me importa que piensen de
И мне все равно, что обо мне думают,
Porque solo me das la vida
Потому что только ты даешь мне жизнь.
Solo te llevas toda la tristeza
Только ты забираешь всю мою печаль,
Y solo te asomas y me desordenas
И только ты появляешься и приводишь меня в смятение.
Pues solo tu corazón
Ведь только твое сердце,
Eres la dueña de este amor
Ты хозяйка этой любви,
Aunque seas ajena.
Хоть ты и чужая.
Unos amigos me dicen genial
Одни друзья говорят, что это здорово,
Otros me dicen que todo está mal
Другие говорят, что все плохо.
La realidad es que no escuchas ni ves
Реальность такова, что ты не слышишь и не видишь,
Cuando ya el corazón te lo roban
Когда сердце уже украдено.
Y me dirán lo que quieran decir
И пусть говорят, что хотят,
En fin que dios es quien va a decidir
В конце концов, Бог решит.
Sabes que me desvelo por ti
Знаешь, я не сплю из-за тебя,
Y no puedo decir otra cosa
И я не могу сказать ничего другого.
Algo por dentro me dice que no debo hacerlo
Что-то внутри говорит мне, что я не должен этого делать,
Que esto es un pecado señor
Что это грех, Господи.
Pero hay cosas que no puedo evitar
Но есть вещи, которые я не могу избежать,
Son más fuertes que yo y me dominan
Они сильнее меня и управляют мной.
Es una mezcla de pena y amor
Это смесь печали и любви,
Una contradicción una herida
Противоречие, рана.
Y no me importa que piensen de
И мне все равно, что обо мне думают,
Porque solo me das la vida
Потому что только ты даешь мне жизнь.
Solo te llevas toda la tristeza
Только ты забираешь всю мою печаль,
Y solo te asomas y me desordenas
И только ты появляешься и приводишь меня в смятение.
Pues solo tu corazón
Ведь только твое сердце,
Eres la dueña de este amor...
Ты хозяйка этой любви...
Mambo
Мамбо
Tan solo aunque seas ajena no me importa
Только ты, хоть ты и чужая, мне все равно,
Te quiero así
Я люблю тебя такой.
El amor te da una oportunidad tómala,
Любовь дает тебе шанс, воспользуйся им,
Porque la vida se va
Потому что жизнь уходит.
Te quiero así, se que hablaran,
Я люблю тебя такой, знаю, будут говорить,
No interesa el que diré ni el qué dirán
Неважно, что скажут.
El que no quiere como y como yo,
Тот, кто не любит, как ты и я,
Siempre nos criticara
Всегда будет нас критиковать.
Mambo (Pero te quiero así)
Мамбо (Но я люблю тебя такой)
Y me dirán lo que quieran decir,
И пусть говорят, что хотят,
En fin es dios quien va decidir
В конце концов, Бог решит.
Niña yo soy quien te ama, a ti
Девочка, я тот, кто любит тебя.
Si es que amar es un pecado chirrin chirran
Если любить это грех, чиррин чирран,
Este cuento no se acabado
Эта история не закончена.





Writer(s): Gutierrez-brufau Amaury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.