Paroles et traduction Issac Delgado - Ajena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acaso
tú
eres
como
nadie
más
Неужели
ты
не
такая,
как
все?
Acaso
tú
eres
mi
debilidad
Неужели
ты
моя
слабость?
Tan
solo
sé
que
si
te
veo
pasar
Я
знаю
лишь,
что
когда
вижу
тебя
проходящей,
Mi
alma
tiembla
de
pies
a
cabeza
Моя
душа
трепещет
с
головы
до
ног.
Habrán
miradas
que
van
a
ignorar
Будут
взгляды,
которые
проигнорируют
нас,
Otras
seguro
nos
condenaran
Другие
наверняка
осудят,
Y
aunque
me
muera
no
puedo
negar
И
даже
если
я
умру,
я
не
могу
отрицать,
Que
te
quiero
aunque
seas
ajena
Что
люблю
тебя,
хоть
ты
и
чужая.
Algo
por
dentro
me
dice
que
no
debo
hacerlo
Что-то
внутри
говорит
мне,
что
я
не
должен
этого
делать,
Que
esto
es
un
pecado
señor
Что
это
грех,
Господи.
Pero
hay
cosas
que
no
puedo
evitar
Но
есть
вещи,
которые
я
не
могу
избежать,
Son
más
fuertes
que
yo
y
me
dominan
Они
сильнее
меня
и
управляют
мной.
Es
una
mezcla
de
pena
y
amor
Это
смесь
печали
и
любви,
Una
contradicción
una
herida
Противоречие,
рана.
Y
no
me
importa
que
piensen
de
mí
И
мне
все
равно,
что
обо
мне
думают,
Porque
solo
tú
me
das
la
vida
Потому
что
только
ты
даешь
мне
жизнь.
Solo
tú
te
llevas
toda
la
tristeza
Только
ты
забираешь
всю
мою
печаль,
Y
solo
tú
te
asomas
y
me
desordenas
И
только
ты
появляешься
и
приводишь
меня
в
смятение.
Pues
solo
tu
corazón
Ведь
только
твое
сердце,
Eres
la
dueña
de
este
amor
Ты
— хозяйка
этой
любви,
Aunque
seas
ajena.
Хоть
ты
и
чужая.
Unos
amigos
me
dicen
genial
Одни
друзья
говорят,
что
это
здорово,
Otros
me
dicen
que
todo
está
mal
Другие
говорят,
что
все
плохо.
La
realidad
es
que
no
escuchas
ni
ves
Реальность
такова,
что
ты
не
слышишь
и
не
видишь,
Cuando
ya
el
corazón
te
lo
roban
Когда
сердце
уже
украдено.
Y
me
dirán
lo
que
quieran
decir
И
пусть
говорят,
что
хотят,
En
fin
que
dios
es
quien
va
a
decidir
В
конце
концов,
Бог
решит.
Sabes
que
me
desvelo
por
ti
Знаешь,
я
не
сплю
из-за
тебя,
Y
no
puedo
decir
otra
cosa
И
я
не
могу
сказать
ничего
другого.
Algo
por
dentro
me
dice
que
no
debo
hacerlo
Что-то
внутри
говорит
мне,
что
я
не
должен
этого
делать,
Que
esto
es
un
pecado
señor
Что
это
грех,
Господи.
Pero
hay
cosas
que
no
puedo
evitar
Но
есть
вещи,
которые
я
не
могу
избежать,
Son
más
fuertes
que
yo
y
me
dominan
Они
сильнее
меня
и
управляют
мной.
Es
una
mezcla
de
pena
y
amor
Это
смесь
печали
и
любви,
Una
contradicción
una
herida
Противоречие,
рана.
Y
no
me
importa
que
piensen
de
mí
И
мне
все
равно,
что
обо
мне
думают,
Porque
solo
tú
me
das
la
vida
Потому
что
только
ты
даешь
мне
жизнь.
Solo
tú
te
llevas
toda
la
tristeza
Только
ты
забираешь
всю
мою
печаль,
Y
solo
tú
te
asomas
y
me
desordenas
И
только
ты
появляешься
и
приводишь
меня
в
смятение.
Pues
solo
tu
corazón
Ведь
только
твое
сердце,
Eres
la
dueña
de
este
amor...
Ты
— хозяйка
этой
любви...
Tan
solo
tú
aunque
seas
ajena
no
me
importa
Только
ты,
хоть
ты
и
чужая,
мне
все
равно,
Te
quiero
así
Я
люблю
тебя
такой.
El
amor
te
da
una
oportunidad
tómala,
Любовь
дает
тебе
шанс,
воспользуйся
им,
Porque
la
vida
se
va
Потому
что
жизнь
уходит.
Te
quiero
así,
se
que
hablaran,
Я
люблю
тебя
такой,
знаю,
будут
говорить,
No
interesa
el
que
diré
ni
el
qué
dirán
Неважно,
что
скажут.
El
que
no
quiere
como
tú
y
como
yo,
Тот,
кто
не
любит,
как
ты
и
я,
Siempre
nos
criticara
Всегда
будет
нас
критиковать.
Mambo
(Pero
te
quiero
así)
Мамбо
(Но
я
люблю
тебя
такой)
Y
me
dirán
lo
que
quieran
decir,
И
пусть
говорят,
что
хотят,
En
fin
es
dios
quien
va
decidir
В
конце
концов,
Бог
решит.
Niña
yo
soy
quien
te
ama,
a
ti
Девочка,
я
тот,
кто
любит
тебя.
Si
es
que
amar
es
un
pecado
chirrin
chirran
Если
любить
— это
грех,
чиррин
чирран,
Este
cuento
no
se
acabado
Эта
история
не
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez-brufau Amaury
Album
Asi Soy
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.