Paroles et traduction Issac Delgado - Deja Que Roberto Te Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Roberto Te Toque
Пусть Роберто тебя тронет
Coro
1:
Deja
que
Roberto
te
toque
Припев
1:
Пусть
Роберто
тебя
тронет,
Deja
que
Roberto
te
pasa
la
mano
Пусть
Роберто
проведет
по
тебе
рукой.
Verse:
Roberto
Tamayo
es
un
hombre
que
hace
milagros
Куплет:
Роберто
Тамайо
– человек,
творящий
чудеса,
Unos
dicen
que
es
por
sabio
Некоторые
говорят,
что
он
мудр,
Y
otros
dicen
que
su
ache
А
другие
говорят,
что
у
него
дар.
La
verdad
del
caso
es
muchos
saben
de
gargantas
По
правде
говоря,
многие
знают
толк
в
горле,
Pero
al
que
Roberto
ve
Но
тот,
на
кого
Роберто
взглянет,
Si
no
era
cantante
canta
Даже
если
не
пел
раньше,
запоет.
Coro
1:
Deja...
Припев
1:
Пусть...
Verse:
In
eso
de
Fornia-Tria
Roberto
es
una
eminencia
Куплет:
В
этом
деле,
фониатрии,
Роберто
– светило,
Que
como
un
doctor
en
ciencia
Как
доктор
наук,
Tiene
gran
sabiduria
Обладает
огромными
знаниями.
Recuerdo
que
el
otro
dia
a
su
consulta
llego
Помню,
как
на
днях
к
нему
на
прием
пришла
Una
viejita
sin
voz
Старушка
без
голоса,
Y
el
proque
no
la
sabia
И
почему
– она
не
знала.
Roberto
con
simpatia
dijo
senora
no
llore
Роберто
с
сочувствием
сказал:
«Синьора,
не
плачьте,
Eso
no
es
de
cirugia
Это
не
для
хирургии,
Yo
calmare
su
dolor
Я
успокою
вашу
боль».
La
vieja
con
mil
amores
cuando
el
doctor
la
apreto
Старушка
с
большой
любовью,
когда
доктор
ее
обнял,
Le
dijo
compadre
Robert,
me
develuiste
la
voz
Сказала:
«Куманек
Роберт,
ты
вернул
мне
голос!
Que
tu
me
hiciste
por
dio
Что
ты
со
мной
сделал,
ради
Бога?
Eres
un
hombre
de
altura
Ты
человек
высокого
уровня!»
Y
robert
le
contesto,
eso
es
digitucuntura
А
Роберт
ответил:
«Это
дигитопунктура».
Con
todos
esos
ejemplos
y
con
tanta
claridad
Со
всеми
этими
примерами
и
с
такой
ясностью
Me
parese
que
mama
Мне
кажется,
что
мама
Se
va
a
atender
con
Roberto
tambien
Тоже
пойдет
лечиться
к
Роберто.
El
tiene
conocimiento
con
gran
sabiduria
У
него
есть
знания
и
большая
мудрость,
Para
cantarle
con
alegria
Чтобы
петь
с
радостью.
El
si
que
tiene
su
ache
y
tiene
su
mano
santa
У
него
есть
и
дар,
и
святая
рука,
En
seguida
que
te
ve
si
no
eres
cantante
canta
Как
только
он
тебя
увидит,
если
ты
не
певец,
то
запоешь.
Para
bailar
y
gozar
con
un
sombrero
de
guamo
Чтобы
танцевать
и
наслаждаться
в
соломенной
шляпе,
Hay
que
pasarle
la
mano
Нужно
дать
ему
прикоснуться
A
este
rico
son
cubano
К
этой
зажигательной
кубинской
песне.
Pasa
la
pasa
la
pasa
la
que
pasa
la
pasa
la
Дай,
дай,
дай,
что
дай,
дай,
дай,
Baila
que
chevere
Танцуй,
как
здорово!
Metalles/Horns...
Металл/Духовые...
Este
canto
para
Roberto
Эту
песню
для
Роберто
Tambien
lo
canto
Fabre'
Также
поет
Фабре.
Ahora
vien
Issac
Delgado
con
dos
de
la
azucar
y
tres
de
cafe
Теперь
идет
Исаак
Дельгадо
с
двумя
ложками
сахара
и
тремя
кофе.
Coro
2:
Si
Roberto
no
te
la
paso.te
la
paso
yo
Припев
2:
Если
Роберто
тебе
не
дал,
то
дам
я,
Te
la
paso
en
Puerto
Rico,
Colombia
y
Santo
Domingo
Дам
тебе
в
Пуэрто-Рико,
Колумбии
и
Санто-Доминго,
Hasta
a
Espana
llegare
Даже
до
Испании
доберусь.
Te
la
pasa
en
buena
vista
...los
positos
Дам
тебе
в
Буэна-Виста...
Лос-Поситос
Y
tambien
en
Santa
Fe
И
также
в
Санта-Фе.
Coro
2:...
oye...
pasa
de
la
mano
Припев
2:...
Эй...
дай
руку,
Dime
que
te
la
pasa
Скажи,
что
тебе
дадут.
Coro
3:
Te
la
paso
yo
Припев
3:
Дам
я
тебе
En
el
cerro
Centro
Habana
y
Atere,
oye
В
Серро,
Центральной
Гаване
и
Атере,
эй.
En
Santiago,
Las
Villas
con
Camaguey
В
Сантьяго,
Лас-Вильяс
с
Камагуэем.
Pa'la
gente
de
Palacio
y
pa
gente
en
el
Guabey
Для
людей
из
Паласио
и
для
людей
в
Гуабей.
Pa
San
Juan
para
Ponse
y
Mayague.dice
Для
Сан-Хуана,
для
Понсе
и
Майагуэс,
говорю.
Mira
que
el
bombo
lo
pongo
yo
Смотри,
как
я
бью
в
барабан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candido Fabre Fabre
Album
Catalina
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.