Paroles et traduction Issac Delgado - El 443025
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
estos
días
he
conocido.
These
days
I've
met.
A
un
tipo
de
mujer
diferente.
A
different
kind
of
woman.
Que
en
avenidas
te
pueden
detener.
That
in
avenues
can
stop
you.
Suben
al
auto
con
gran
estilo.
They
get
in
the
car
with
great
style.
Brindandote
amistad
y
esperanza.
Brindando
you
friendship
and
hope.
En
papeles
para
memorizar.
On
papers
to
memorize.
Aunque
me
ha
pasado.
Although
it
happened
to
me.
Ahora
es
bien
distinto.
Now
it
is
very
different.
Esos
ojos
negros.
Those
black
eyes.
Mi
amor
han
vencido.
My
love
has
conquered
me.
El
44
30
25.
The
44
30
25.
Lo
escribió
riendo.
She
wrote
it
laughing.
Sobre
su
vestido.
On
her
dress.
Pude
ver,
lo
suficiente
y
desear.
I
could
see,
enough
to
wonder.
Ver
su
cuerpo
bajo
el
mío,
palpitar.
To
see
her
body
under
mine,
palpitate.
El
44
30
25.
The
44
30
25.
Me
suena
ocupado,
como
un
infinito.
It
sounds
busy
to
me,
like
an
infinite.
El
44
30
25.
The
44
30
25.
Me
tendió
una
trampa.
She
set
a
trap
for
me.
Parece
un
castigo.
It
seems
like
a
punishment.
El
44
30
25.
The
44
30
25.
Hace
que
mi
cama,
parezca
un
recinto.
It
makes
my
bed
seem
like
an
enclosure.
Por
ahora
no
me
canso
de
marcar.
For
now
I
don't
get
tired
of
dialing.
Día
a
día
el
resultado,
es
igual.
Day
by
day
the
result
is
the
same.
El
44
30
25.
The
44
30
25.
Me
suena
ocupado,
como
un
infinito.
It
sounds
busy
to
me,
like
an
infinite.
A
la
la
le
le
le
le
le
le.
A
la
la
le
le
le
le
le
le.
Como
un
infinito.
Like
an
infinite.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Seguramente
que
no,
(no
suena).
Surely
not,
(does
not
ring).
Dicen
que
el
telefonito
esta
ocupado.
They
say
the
phone
is
busy.
Y
esa
niña
me
lo
dio.
And
that
girl
gave
it
to
me.
Yo
no
se
lo
que
ha
pasado
oye.
I
don't
know
what
happened
dear.
El
niche
se
preocupó.
The
niche
was
worried.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Seguramente,
(no
suena).
Surely,
(does
not
ring).
Si
te
pasa
lo
que
a
mi.
If
what
happened
to
me
happens
to
you.
Cuando
vengas
por
la
autopista.
When
you
come
on
the
highway.
Cuidado
con
una
niña
que
tiene
los
ojos
muy
lindos
oye.
Beware
of
a
girl
with
very
beautiful
eyes,
dear.
No
hay
tipo
que
se
resista.
There
is
no
guy
who
can
resist.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Seguramente,
(no
suena).
Surely,
(does
not
ring).
Rin
Rin,
ah
ah,
oye.
Rin
Rin,
ah
ah,
hey.
El
telefonito
también
me
suena
ocupado.
The
phone
also
sounds
busy
to
me.
Yo
no
se
lo
que
pasó,
esa
niña
me
engañó.
I
don't
know
what
happened,
that
girl
cheated
on
me.
Los
metales
de
la
salsa.
The
metals
of
salsa.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Me
han
tendido
una
trampa
de
amor.
They
have
set
me
a
love
trap.
Y
eso
no
no
no
no
no.
And
that
no
no
no
no
no.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Ella
venía,
yo
la
miraba,
me
enamoraba.
She
came,
I
looked
at
her,
I
fell
in
love.
El
44
yo
marco,
30
25
y
el
teléfono
no
suena.
The
44
I
dial,
30
25
and
the
phone
does
not
ring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.