Paroles et traduction Issac Delgado - La Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Ven
conmigo
a
celebrar
Come
with
me
to
celebrate
Te
voy
a
hacer
una
fiesta
I'm
going
to
throw
you
a
party
Inolvidable
mi
nena
Unforgettable,
my
babe
Dale,
dale
(dale)
Come
on,
come
on
(come
on)
Ven
conmigo
a
celebrar
(pero
dale)
Come
with
me
to
celebrate
(come
on,
now)
Tengo
un
regalo
sorpresa
I
have
a
surprise
gift
Para
que
goces
mi
nena
For
you
to
enjoy,
my
babe
Tratada
como
una
princesa
Treated
like
a
princess
En
todo
una
atención
de
primera
First-class
attention
in
everything
Voy
a
consentirte
tanto
que
jamás
vas
a
olvidarlo
I'm
going
to
spoil
you
so
much
you'll
never
forget
it
Como
la
noche
se
te
hace
corta
How
the
night
becomes
too
short
Lo
que
tú
pidas
por
esa
boca
You
ask
for
with
those
lips
will
be
done
No
lo
pienses
demasiado
Don't
think
too
much
No
me
dejes
esperando
Don't
leave
me
waiting
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Ven
conmigo
a
celebrar
Come
with
me
to
celebrate
Te
voy
a
hacer
una
fiesta
I'm
going
to
throw
you
a
party
Inolvidable
mi
nena
Unforgettable,
my
babe
Dale,
dale
(dale)
Come
on,
come
on
(come
on)
Ven
conmigo
a
celebrar
(pero
dale)
Come
with
me
to
celebrate
(come
on,
now)
Tengo
un
regalo
sorpresa
I
have
a
surprise
gift
Para
que
goces
mi
nena
For
you
to
enjoy,
my
babe
No
vienes
a
girarle
la
rueda
Don't
you
come
and
spin
the
wheel
Que
cuando
ella
se
mueva,
te
quedas
That
when
it
moves,
you'll
stay
Tengo
todo
calculado
I
have
everything
calculated
Todo
listo
y
preparado
Everything
ready
and
prepared
¿Qué
haré?
What
will
I
do?
Vivir
un
día
para
el
recuerdo
Live
a
day
to
remember
Tú
vas
a
repetirlo
de
nuevo
You'll
repeat
it
again
Una
noche
como
esta
A
night
like
this
Es
crimen
que
se
pierda
Is
a
crime
to
miss
Dale,
dale
(dale)
Come
on,
come
on
(come
on)
Ven
conmigo
a
celebrar
(pero
dale)
Come
with
me
to
celebrate
(come
on,
now)
Te
voy
a
hacer
una
fiesta
I'm
going
to
throw
you
a
party
Inolvidable
mi
nena
Unforgettable,
my
babe
Dale,
dale
(dale)
Come
on,
come
on
(come
on)
Ven
conmigo
a
celebrar
(pero
dale)
Come
with
me
to
celebrate
(come
on,
now)
Tengo
un
regalo
sorpresa
I
have
a
surprise
gift
Para
que
goces
mi
nena
For
you
to
enjoy,
my
babe
Directamente
yo
te
invito
pa'
bailar
I'm
inviting
you
directly
to
dance
Yo
te
lo
digo
y
lo
repito
I
tell
you
and
repeat
it
Te
presento
a
mi
hermanito
I
present
to
you
my
little
brother
Eddie
K,
lo
mejor
y
más
completo
Eddie
K,
the
best
and
most
complete
Sacude
el
esqueleto
Shake
your
skeleton
Que
esto
es
un
vacilón
This
is
a
blast
Así
que
siente
la
descarg'
So
feel
the
discharge
Y
no
te
quedes
quieto
And
don't
stand
still
Que
yo
te
lo
receto
I
prescribe
it
to
you
Así
que
mueve
la
cintura
So
move
your
waist
Que
lo
demás
lo
ponen
es
aprieto
The
rest
is
up
to
you
Aquí
no
hay
break
There's
no
break
here
Así
que
mi
guey
So
my
friend
Si
te
sientes
mal
If
you
feel
bad
Pues
yo
soy
tu
medicate
Well,
I'm
your
medicine
Se
puso
bueno
el
game
The
game
got
good
Así
que
échate
pa'ca
So
come
over
here
Te
escogió
Eddie
K,
ya
tú
sa'
Eddie
K
chose
you,
you
know
Yo
lo
que
quiero
es
fiesta
All
I
want
is
a
party
Yo
lo
que
quiero
es
vacilón
(ay,
yo
quiero
vacilón)
All
I
want
is
fun
(oh,
I
want
fun)
Me
gusta
el
party
(me
gusta
el
party)
I
like
the
party
(I
like
the
party)
Come
on,
everybody
(oye)
Come
on,
everybody
(hey)
Yo
lo
que
quiero
es
fiesta
(yo
quiero
fiesta)
All
I
want
is
a
party
(I
want
a
party)
Yo
lo
que
quiero
es
vacilón
(ay,
yo
quiero
vacilón)
All
I
want
is
fun
(oh,
I
want
fun)
Me
gusta
el
party
(me
gusta
el
party)
I
like
the
party
(I
like
the
party)
Come
on,
everybody
(oye)
Come
on,
everybody
(hey)
Sacude
el
esqueleto
Shake
your
skeleton
Vaya
que
chévere
Wow,
that's
cool
Sacude
el
esqueleto
Shake
your
skeleton
Sacude
el
esqueleto
Shake
your
skeleton
Y
mueve
la
cintura
And
move
your
waist
Y
mueve
la
cintura
And
move
your
waist
Sacude
el
esqueleto
Shake
your
skeleton
Metales
de
la
salsa
Metals
of
salsa
Pa'
todas
las
latinas
For
all
the
Latinas
Pa'
las
newyorkinas
For
the
New
Yorkers
Las
de
la
calle
y
las
que
solían
ser
las
finas
Those
from
the
street
and
those
who
used
to
be
the
fine
ones
Las
que
no
tienen
documentos
Those
who
don't
have
documents
Esto
es
de
bomba,
de
corazón
y
con
sentimiento
This
is
from
the
heart,
with
feeling
and
explosive
Y
no
ha
pasado
nada
And
nothing
has
happened
Avisen
a
la'
mami'
que
los
salvajes
Let
the
mamis
know
that
the
savages
Están
en
Miami
Are
in
Miami
Sacando
la
cara,
esto
nadie
lo
para
Showing
their
faces,
nobody
can
stop
this
Así
qué
mira
como
suena
la
cuchara
So
look
how
the
spoon
sounds
Dale,
dale
(dale)
Come
on,
come
on
(come
on)
Ven
conmigo
a
celebrar
Come
with
me
to
celebrate
Oye,
ven
conmigo
pa'
la
rumba
Hey,
come
with
me
to
the
rumba
Ven
conmigo
pal
solar
Come
with
me
to
the
solar
Dale,
dale
(si
yo
te
canto)
Come
on,
come
on
(if
I
sing
to
you)
Ven
conmigo
a
celebrar
Come
with
me
to
celebrate
Ven
conmigo
pa'
bailar
Come
with
me
to
dance
Dale,
dale
(ven
conmigo
pa'
gozar)
Come
on,
come
on
(come
with
me
to
enjoy)
Dale,
dale
(vaya)
Come
on,
come
on
(come
on)
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Ven
conmigo
a
celebrar
Come
with
me
to
celebrate
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Yo
lo
que
quiero
es
fiesta
(yo
quiero
fiesta)
All
I
want
is
a
party
(I
want
a
party)
Yo
lo
que
quiero
es
vacilón
(ay,
yo
quiero
vacilón)
All
I
want
is
fun
(oh,
I
want
fun)
Me
gusta
el
party
(a
mi
me
gusta
bailar)
I
like
the
party
(I
like
to
dance)
Come
on,
everybody
(pero
que
venga
todo
el
mundo)
Come
on,
everybody
(let
everyone
come)
Yo
lo
que
quiero
es
fiesta
(yo
quiero
fiesta)
All
I
want
is
a
party
(I
want
a
party)
Yo
lo
que
quiero
es
vacilón
(ay,
yo
quiero
vacilón)
All
I
want
is
fun
(oh,
I
want
fun)
Me
gusta
el
party
(me
gusta
el
party)
I
like
the
party
(I
like
the
party)
Come
on
everybody
(azucar)
Come
on
everybody
(sugar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio George
Album
Asi Soy
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.