Issac Delgado - La Fiesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - La Fiesta




La Fiesta
The Party
Dale, dale
Come on, come on
Ven conmigo a celebrar
Come with me to celebrate
Te voy a hacer una fiesta
I'm going to throw you a party
Inolvidable mi nena
Unforgettable, my babe
Dale, dale (dale)
Come on, come on (come on)
Ven conmigo a celebrar (pero dale)
Come with me to celebrate (come on, now)
Tengo un regalo sorpresa
I have a surprise gift
Para que goces mi nena
For you to enjoy, my babe
Serás
You'll be
Tratada como una princesa
Treated like a princess
Tendrás
You'll have
En todo una atención de primera
First-class attention in everything
Voy a consentirte tanto que jamás vas a olvidarlo
I'm going to spoil you so much you'll never forget it
Verás
You'll see
Como la noche se te hace corta
How the night becomes too short
Se hará
Anything
Lo que pidas por esa boca
You ask for with those lips will be done
No lo pienses demasiado
Don't think too much
No me dejes esperando
Don't leave me waiting
Dale, dale
Come on, come on
Ven conmigo a celebrar
Come with me to celebrate
Te voy a hacer una fiesta
I'm going to throw you a party
Inolvidable mi nena
Unforgettable, my babe
Dale, dale (dale)
Come on, come on (come on)
Ven conmigo a celebrar (pero dale)
Come with me to celebrate (come on, now)
Tengo un regalo sorpresa
I have a surprise gift
Para que goces mi nena
For you to enjoy, my babe
¿Por qué?
Why?
No vienes a girarle la rueda
Don't you come and spin the wheel
Yo
I know
Que cuando ella se mueva, te quedas
That when it moves, you'll stay
Tengo todo calculado
I have everything calculated
Todo listo y preparado
Everything ready and prepared
¿Qué haré?
What will I do?
Vivir un día para el recuerdo
Live a day to remember
¿Después?
And then?
vas a repetirlo de nuevo
You'll repeat it again
Una noche como esta
A night like this
Es crimen que se pierda
Is a crime to miss
Dale, dale (dale)
Come on, come on (come on)
Ven conmigo a celebrar (pero dale)
Come with me to celebrate (come on, now)
Te voy a hacer una fiesta
I'm going to throw you a party
Inolvidable mi nena
Unforgettable, my babe
Dale, dale (dale)
Come on, come on (come on)
Ven conmigo a celebrar (pero dale)
Come with me to celebrate (come on, now)
Tengo un regalo sorpresa
I have a surprise gift
Para que goces mi nena
For you to enjoy, my babe
Directamente yo te invito pa' bailar
I'm inviting you directly to dance
Yo te lo digo y lo repito
I tell you and repeat it
Te presento a mi hermanito
I present to you my little brother
Eddie K, lo mejor y más completo
Eddie K, the best and most complete
Sacude el esqueleto
Shake your skeleton
Que esto es un vacilón
This is a blast
Así que siente la descarg'
So feel the discharge
Y no te quedes quieto
And don't stand still
Que yo te lo receto
I prescribe it to you
Así que mueve la cintura
So move your waist
Que lo demás lo ponen es aprieto
The rest is up to you
Aquí no hay break
There's no break here
Así que mi guey
So my friend
Si te sientes mal
If you feel bad
Pues yo soy tu medicate
Well, I'm your medicine
Se puso bueno el game
The game got good
Así que échate pa'ca
So come over here
Te escogió Eddie K, ya sa'
Eddie K chose you, you know
Yo lo que quiero es fiesta
All I want is a party
Yo lo que quiero es vacilón (ay, yo quiero vacilón)
All I want is fun (oh, I want fun)
Me gusta el party (me gusta el party)
I like the party (I like the party)
Come on, everybody (oye)
Come on, everybody (hey)
Yo lo que quiero es fiesta (yo quiero fiesta)
All I want is a party (I want a party)
Yo lo que quiero es vacilón (ay, yo quiero vacilón)
All I want is fun (oh, I want fun)
Me gusta el party (me gusta el party)
I like the party (I like the party)
Come on, everybody (oye)
Come on, everybody (hey)
Sacude el esqueleto
Shake your skeleton
Vaya que chévere
Wow, that's cool
Sacude el esqueleto
Shake your skeleton
Sacude el esqueleto
Shake your skeleton
Y mueve la cintura
And move your waist
Y mueve la cintura
And move your waist
Sacude el esqueleto
Shake your skeleton
Metales de la salsa
Metals of salsa
Pa' todas las latinas
For all the Latinas
Pa' las newyorkinas
For the New Yorkers
Las de la calle y las que solían ser las finas
Those from the street and those who used to be the fine ones
Las que no tienen documentos
Those who don't have documents
Esto es de bomba, de corazón y con sentimiento
This is from the heart, with feeling and explosive
Y no ha pasado nada
And nothing has happened
Avisen a la' mami' que los salvajes
Let the mamis know that the savages
Están en Miami
Are in Miami
Sacando la cara, esto nadie lo para
Showing their faces, nobody can stop this
Así qué mira como suena la cuchara
So look how the spoon sounds
Dale, dale (dale)
Come on, come on (come on)
Ven conmigo a celebrar
Come with me to celebrate
Oye, ven conmigo pa' la rumba
Hey, come with me to the rumba
Ven conmigo pal solar
Come with me to the solar
Dale, dale (si yo te canto)
Come on, come on (if I sing to you)
Ven conmigo a celebrar
Come with me to celebrate
Ven conmigo pa' bailar
Come with me to dance
Dale, dale (ven conmigo pa' gozar)
Come on, come on (come with me to enjoy)
Dale, dale (vaya)
Come on, come on (come on)
Dale, dale
Come on, come on
Ven conmigo a celebrar
Come with me to celebrate
Dale, dale
Come on, come on
Dale, dale
Come on, come on
Yo lo que quiero es fiesta (yo quiero fiesta)
All I want is a party (I want a party)
Yo lo que quiero es vacilón (ay, yo quiero vacilón)
All I want is fun (oh, I want fun)
Me gusta el party (a mi me gusta bailar)
I like the party (I like to dance)
Come on, everybody (pero que venga todo el mundo)
Come on, everybody (let everyone come)
Yo lo que quiero es fiesta (yo quiero fiesta)
All I want is a party (I want a party)
Yo lo que quiero es vacilón (ay, yo quiero vacilón)
All I want is fun (oh, I want fun)
Me gusta el party (me gusta el party)
I like the party (I like the party)
Come on everybody (azucar)
Come on everybody (sugar)





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.