Issac Delgado - La Mujer de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Fue la primera vez
It was the first time
Y mirarte basto
And just looking at you was enough
Al menos para saber
At least to know
Que eras tu lo quer andava buscando
That you were the one I had been looking for
Como mujer
As a woman
Fue la segunda vez
It was the second time
Y tocarte basto
And just touching you was enough
Al menos para saber
At least to know
El misterio, el encanto,
The mystery, the charm,
Que escondes sobre tu piel
That you hide beneath your skin
Y me basto
And it was enough
Tan solo una mirada, un gesto tuyo
Just a glance, a gesture from you
Para dejar a un lado hasta mi orgullo
To put aside even my pride
Para poner a tu merced mi corazon
To put my heart at your mercy
Para saber que esto era amor
To know that this was love
Para saber que esto era amor
To know that this was love
Es que tu eres la mujer de mi vida
Because you are the woman of my life
Por que cuando escucho tu voz
Because when I hear your voice
Encuentro las palabras perdidas
I find the lost words
Las que el viento me robo
That the wind stole from me
Y es que tu eres la mujer de mi vida
And because you are the woman of my life
La que en algun sueno me amo
The one who loved me in some dream
Tu la que me salva y me inspira
You who save and inspire me
Tal como un regalo de dios
Like a gift from God
Fue la terzera vez
It was the third time
Y besarte basto
And just kissing you was enough
Al menos para saber
At least to know
Que seria capaz de morir
That I would be capable of dying
Por buscarte otra vez
To seek you out again
Y me basto
And it was enough
Tan solo una mirada, un gesto tuyo
Just a glance, a gesture from you
Para dejar a un lado hasta mi orgullo
To put aside even my pride
Para poner a tu merced mi corazon
To put my heart at your mercy
Para saber que esto era amor
To know that this was love
Para saber que esto era amor
To know that this was love
Es que tu eres la mujer de mi vida
Because you are the woman of my life
Por que cuando escucho tu voz
Because when I hear your voice
Encuentro las palabras perdidas
I find the lost words
Las que el viento me robo
That the wind stole from me
Y es que tu eres la mujer de mi vida
And because you are the woman of my life
La que en algun sueno me amo
The one who loved me in some dream
Tu la que me salva y me inspira
You who save and inspire me
Tal como un regalo de dios
Like a gift from God
Que esta vez me demostro
Who this time showed me
Que a la terzera va la vencida
That the third time is lucky
Por que hasta por dios te juro
Because I swear to God
Que yo quiero estar contigo
That I want to be with you
El resto de mi vida
For the rest of my life
Yo quiero que seas por siempre
I want you to be forever
Duena de mi corazon
Owner of my heart
La mujer de mi vida
The woman of my life
Eres bella inspiracion
You are a beautiful inspiration
Mi preciosa consentida
My precious, my darling
La mujer de mi vida
The woman of my life
Y en cada besos tener
And in every kiss I have
Una aventura de amor
An adventure of love
La mujer de mi vida
The woman of my life
Tu has sido lo ms lindo que me paso
You have been the most beautiful thing that ever happened to me
Por eso tu eres
That's why you are
Es que tu eres la mujer de mi vida
Because you are the woman of my life
Por que cuando escucho tu voz
Because when I hear your voice
Encuentro las palabras perdidas
I find the lost words
Las que el viento me robo
That the wind stole from me
Y es que tu eres la mujer de mi vida
And because you are the woman of my life
La que en algun sueno me amo
The one who loved me in some dream
Tu la que me salva y me inspira
You who save and inspire me
Tal como un regalo de dios
Like a gift from God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.