Paroles et traduction Issac Delgado - La Mujer de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Fue
la
primera
vez
It
was
the
first
time
Y
mirarte
basto
And
just
looking
at
you
was
enough
Al
menos
para
saber
At
least
to
know
Que
eras
tu
lo
quer
andava
buscando
That
you
were
the
one
I
had
been
looking
for
Fue
la
segunda
vez
It
was
the
second
time
Y
tocarte
basto
And
just
touching
you
was
enough
Al
menos
para
saber
At
least
to
know
El
misterio,
el
encanto,
The
mystery,
the
charm,
Que
escondes
sobre
tu
piel
That
you
hide
beneath
your
skin
Y
me
basto
And
it
was
enough
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Just
a
glance,
a
gesture
from
you
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
To
put
aside
even
my
pride
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
To
put
my
heart
at
your
mercy
Para
saber
que
esto
era
amor
To
know
that
this
was
love
Para
saber
que
esto
era
amor
To
know
that
this
was
love
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
are
the
woman
of
my
life
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Because
when
I
hear
your
voice
Encuentro
las
palabras
perdidas
I
find
the
lost
words
Las
que
el
viento
me
robo
That
the
wind
stole
from
me
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
And
because
you
are
the
woman
of
my
life
La
que
en
algun
sueno
me
amo
The
one
who
loved
me
in
some
dream
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
You
who
save
and
inspire
me
Tal
como
un
regalo
de
dios
Like
a
gift
from
God
Fue
la
terzera
vez
It
was
the
third
time
Y
besarte
basto
And
just
kissing
you
was
enough
Al
menos
para
saber
At
least
to
know
Que
seria
capaz
de
morir
That
I
would
be
capable
of
dying
Por
buscarte
otra
vez
To
seek
you
out
again
Y
me
basto
And
it
was
enough
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Just
a
glance,
a
gesture
from
you
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
To
put
aside
even
my
pride
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
To
put
my
heart
at
your
mercy
Para
saber
que
esto
era
amor
To
know
that
this
was
love
Para
saber
que
esto
era
amor
To
know
that
this
was
love
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
are
the
woman
of
my
life
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Because
when
I
hear
your
voice
Encuentro
las
palabras
perdidas
I
find
the
lost
words
Las
que
el
viento
me
robo
That
the
wind
stole
from
me
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
And
because
you
are
the
woman
of
my
life
La
que
en
algun
sueno
me
amo
The
one
who
loved
me
in
some
dream
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
You
who
save
and
inspire
me
Tal
como
un
regalo
de
dios
Like
a
gift
from
God
Que
esta
vez
me
demostro
Who
this
time
showed
me
Que
a
la
terzera
va
la
vencida
That
the
third
time
is
lucky
Por
que
hasta
por
dios
te
juro
Because
I
swear
to
God
Que
yo
quiero
estar
contigo
That
I
want
to
be
with
you
El
resto
de
mi
vida
For
the
rest
of
my
life
Yo
quiero
que
seas
por
siempre
I
want
you
to
be
forever
Duena
de
mi
corazon
Owner
of
my
heart
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Eres
bella
inspiracion
You
are
a
beautiful
inspiration
Mi
preciosa
consentida
My
precious,
my
darling
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Y
en
cada
besos
tener
And
in
every
kiss
I
have
Una
aventura
de
amor
An
adventure
of
love
La
mujer
de
mi
vida
The
woman
of
my
life
Tu
has
sido
lo
ms
lindo
que
me
paso
You
have
been
the
most
beautiful
thing
that
ever
happened
to
me
Por
eso
tu
eres
That's
why
you
are
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Because
you
are
the
woman
of
my
life
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Because
when
I
hear
your
voice
Encuentro
las
palabras
perdidas
I
find
the
lost
words
Las
que
el
viento
me
robo
That
the
wind
stole
from
me
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
And
because
you
are
the
woman
of
my
life
La
que
en
algun
sueno
me
amo
The
one
who
loved
me
in
some
dream
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
You
who
save
and
inspire
me
Tal
como
un
regalo
de
dios
Like
a
gift
from
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.