Issac Delgado - Luz Viajera - traduction des paroles en allemand

Luz Viajera - Issac Delgadotraduction en allemand




Luz Viajera
Wanderndes Licht
Yo solo se que simplemente te perdí
Ich weiß nur, dass ich dich einfach verloren habe
Como si fueras luz viajera de mis sueños
Als wärst du wanderndes Licht meiner Träume
Que iba a imaginar, y aquí me vez tratando en algo
Wer hätte das gedacht, und hier siehst du mich, wie ich versuche
De arreglar, el desajuste que me causa este momento
Die Unordnung zu beheben, die dieser Moment mir verursacht
En que tu no estas
In dem du nicht da bist
Y voy a ver, con quien quiera que haya que hablar
Und ich werde sehen, mit wem auch immer ich sprechen muss
Como si es con tu dueño, sácame de esta soledad
Und sei es mit deinem Herrn, hol mich aus dieser Einsamkeit
Quiero vivir el sueño de nuestra felicidad
Ich will den Traum unseres Glücks leben
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
De hacerme amarte mas y de enfrentar el mundo por ti
Mich dazu zu bringen, dich mehr zu lieben und für dich der Welt entgegenzutreten
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
De hacerme amarte mas y de vivir
Mich dazu zu bringen, dich mehr zu lieben und zu leben
Y voy a ver, con quien quiera que haya que hablar
Und ich werde sehen, mit wem auch immer ich sprechen muss
Como si es con tu dueño, sácame de esta soledad
Und sei es mit deinem Herrn, hol mich aus dieser Einsamkeit
Quiero vivir el sueño de nuestra felicidad
Ich will den Traum unseres Glücks leben
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
De hacerme amarte mas y de enfrentar el mundo por ti
Mich dazu zu bringen, dich mehr zu lieben und für dich der Welt entgegenzutreten
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
De hacerme amarte mas y de vivir
Mich dazu zu bringen, dich mehr zu lieben und zu leben
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
Te juro que no
Ich schwöre dir, nein
Si como tu no hay dos
Denn wie dich gibt es keine Zweite
Es que tu eres única, música, mística para mi
Du bist einfach einzigartig, Musik, Mystik für mich
Como ninguna tu que guardas el secreto
Wie keine andere bewahrst du das Geheimnis
Te juro que no, si como tu no hay dos
Ich schwöre dir, nein, denn wie dich gibt es keine Zweite
Desde que te vi, se me enamora el alma, se me enamora
Seit ich dich sah, verliebt sich meine Seele, sie verliebt sich
Échale salsa
Gib Salsa dazu!
Oye pa' que se entere la gente en el mundo, anyways
Hör mal, damit die Leute auf der Welt es erfahren, anyways
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine
Pa que se entere la gente, pa que se ponga
Damit die Leute es erfahren, damit die Stimmung
El ambiente caliente, dice
Heiß wird, sagt er
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine
Eres tu la que me gustas entre todas las mujeres, ya tu lo ves
Du bist es, die mir gefällt unter allen Frauen, du siehst es ja
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine
Luz viajera que me alumbra, pa que se enteren
Wanderndes Licht, das mich erleuchtet, damit sie es erfahren
Que te conozcan
Dass sie dich kennenlernen
Dale metal, los metales de la salsa
Los, die Bläser, die Bläser des Salsa!
Tu eres la que eres, tu eres la que eres
Du bist die Eine, du bist die Eine
He esto no se había acabado todavía
He, das war noch nicht vorbei
Había tumba"o
Da war noch Tumbao
Pa' que se entere la gente
Damit die Leute es erfahren
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine
Lo que se sabe no se pregunta oye
Was man weiß, fragt man nicht, hör mal
Que te conozcan
Dass sie dich kennenlernen
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine
Dicen que tu eres, dicen que tu eres
Sie sagen, du bist es, sie sagen, du bist es
Dicen que tu eres de toditas las mujeres
Sie sagen, du bist die Eine von all den Frauen
Si quiere que se enteren que entre todas las mujeres tu
Wenn du willst, dass sie erfahren, dass du unter allen Frauen
Tu eres la que eres
Du bist die Eine





Writer(s): Antonio Perez Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.