Issac Delgado - Luz Viajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - Luz Viajera




Luz Viajera
Traveling Light
Yo solo se que simplemente te perdí
I only know that I simply lost you
Como si fueras luz viajera de mis sueños
As if you were a traveling light from my dreams
Que iba a imaginar, y aquí me vez tratando en algo
Who would have imagined, and here I am trying to somehow
De arreglar, el desajuste que me causa este momento
Fix the imbalance that this moment causes me
En que tu no estas
When you're not here
Y voy a ver, con quien quiera que haya que hablar
And I'm going to see, whoever I have to talk to
Como si es con tu dueño, sácame de esta soledad
Even if it's your owner, get me out of this loneliness
Quiero vivir el sueño de nuestra felicidad
I want to live the dream of our happiness
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
De hacerme amarte mas y de enfrentar el mundo por ti
Of making me love you more and facing the world for you
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
De hacerme amarte mas y de vivir
Of making me love you more and living
Y voy a ver, con quien quiera que haya que hablar
And I'm going to see, whoever I have to talk to
Como si es con tu dueño, sácame de esta soledad
Even if it's your owner, get me out of this loneliness
Quiero vivir el sueño de nuestra felicidad
I want to live the dream of our happiness
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
De hacerme amarte mas y de enfrentar el mundo por ti
Of making me love you more and facing the world for you
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
De hacerme amarte mas y de vivir
Of making me love you more and living
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
Te juro que no
I swear there isn't
Si como tu no hay dos
There's no one like you
Es que tu eres única, música, mística para mi
You are unique, music, mystical to me
Como ninguna tu que guardas el secreto
Like no other, you who hold the secret
Te juro que no, si como tu no hay dos
I swear there isn't, there's no one like you
Desde que te vi, se me enamora el alma, se me enamora
Since I saw you, my soul falls in love, it falls in love
Échale salsa
Spice it up with salsa
Oye pa' que se entere la gente en el mundo, anyways
Hey, so that people in the world know, anyways
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one
Pa que se entere la gente, pa que se ponga
So that people know, so that it gets
El ambiente caliente, dice
The atmosphere hot, it says
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one
Eres tu la que me gustas entre todas las mujeres, ya tu lo ves
You are the one I like among all women, you already see it
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one
Luz viajera que me alumbra, pa que se enteren
Traveling light that illuminates me, so they know
Que te conozcan
So they get to know you
Dale metal, los metales de la salsa
Give it metal, the metals of salsa
Tu eres la que eres, tu eres la que eres
You are the one, you are the one
He esto no se había acabado todavía
Hey this wasn't over yet
Había tumba"o
There was a tumbao
Pa' que se entere la gente
So that people know
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one
Lo que se sabe no se pregunta oye
What is known is not asked, listen
Que te conozcan
So they get to know you
Si quieres que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one
Dicen que tu eres, dicen que tu eres
They say you are, they say you are
Dicen que tu eres de toditas las mujeres
They say you are of all women
Si quiere que se enteren que entre todas las mujeres tu
If you want them to know that among all women, you
Tu eres la que eres
You are the one





Writer(s): Antonio Perez Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.