Issac Delgado - Mi Ilusión de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - Mi Ilusión de Amor




Mi Ilusión de Amor
My Illusion of Love
¡Vaya que cheveré!
Wow, how cool!
No, no lo comprendo
No, I don't understand it
Porque será
Why would it be
En ella pienso
I think of her
En sueños sueles aparecer como si fueras diosa que quiero mirar
In dreams, you often appear as if you were a goddess I want to gaze upon
Y me haces mal, pero mucho mal
And you hurt me, but you hurt me so much
Yo que me convenzo amarte así es un tormento
I convince myself that loving you like this is torment
Como gran vicio puedo caer en la tentación y no detener
Like a great vice, I can fall into temptation and not stop
Esta obsesión de estar cerca de ti
This obsession with being close to you
No quiero recordarla
I don't want to remember her
Pero pienso que ellas es más que la locura
But I think that she is more than madness
En su fase terminal
In its terminal phase
Una especie de amor sin fundamento
A kind of love without foundation
Aferrado a mi por dentro
Clinging to me inside
Intentando terminar
Trying to end
Yo que me convenzo
I convince myself
Amarte así es humo denso
Loving you like this is thick smoke
Como gran vicio puedo caer en la tentación y no detener
Like a great vice, I can fall into temptation and not stop
Esta obsesión de estar cerca de ti
This obsession with being close to you
No quiero recordarla
I don't want to remember her
Pero pienso que ellas es más que la locura
But I think that she is more than madness
¡Vaya que cheveré!
Wow, how cool!
¡Llegó la salsa de Cuba!
The salsa of Cuba has arrived!
¡Dilo!
Say it!
eres como un gran vicio que me domina y me da de nuevo
You're like a great vice that dominates me and gives me again
eres toda la ilusión que tengo
You are all the illusion I have
Y me voy metiendo dentro y me quemas como fuego
And I go deeper and you burn me like fire
eres como un gran vicio que me domina y me da de nuevo
You're like a great vice that dominates me and gives me again
Parece que me enamora con esa cara bonita, es que estoy perdiendo el juicio
It seems that you make me fall in love with that pretty face, I'm losing my mind
eres como un gran vicio que me domina y me da de nuevo
You're like a great vice that dominates me and gives me again
Pero pide por esa boca, la vida es loca, es que a cualquiera le toca
But ask through that mouth, life is crazy, it happens to anyone
eres como un gran vicio que me domina y me da de nuevo
You're like a great vice that dominates me and gives me again
Si quieres bailar, si quieres gozar, ¡oye! A bailar el toca toca
If you want to dance, if you want to enjoy, hey! Let's dance the toca toca
¡Vaya que cheveré!
Wow, how cool!
¡Metales de la salsa!
Salsa brass!
El amor que me inspiras no me lo puedo quitar
The love that you inspire in me, I cannot shake it off
Porque lo que nos dijimos, lo que nos dimos
Because what we said to each other, what we gave each other
Que me domina y me da de nuevo
That dominates me and gives me again
Eso no se va a olvidar
That won't be forgotten
Y lo más bello de este mundo es volverse a enamorar
And the most beautiful thing in this world is to fall in love again
Porque cuando dos se aman nadie,
Because when two love each other, nobody,
Que me domina y me da de nuevo
That dominates me and gives me again
Nadie lo puede parar
Nobody can stop it
Por eso
Therefore
Grítale a la gente, dile a todo el mundo
Shout it to the people, tell the whole world
Que me domina y me da de nuevo
That dominates me and gives me again
Que me amas, que yo te quiero amar
That you love me, that I do want to love you
¡Vaya que cheveré!
Wow, how cool!
¡Metales de la salsa!
Salsa brass!
¡Mueve la cintura niña!
Move your waist, girl!
Prepara que llegó el tumba'o
Get ready, the tumba'o has arrived
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Esa pena que yo llevo mamá
That sorrow that I carry, mama
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Y olvidarte yo no puedo
And I can't forget you
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Despójame, quítame lo malo
Strip me, take away the bad
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Oye, que me da, que me da, que me da mamà
Hey, that gives me, that gives me, that gives me mama
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Dale trombón
Give it trombone
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
¡Cheveré!
Cool!
Que me domina y me da
That dominates me and gives me
Mueve, mueve, mueve
Move, move, move
Que me domina y me da
That dominates me and gives me





Writer(s): Osnel Odit Bavastro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.