Paroles et traduction Issac Delgado - Mi Ilusión de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ilusión de Amor
My Illusion of Love
¡Vaya
que
cheveré!
Wow,
how
cool!
No,
no
lo
comprendo
No,
I
don't
understand
it
Porque
será
Why
would
it
be
En
ella
pienso
I
think
of
her
En
sueños
sueles
aparecer
como
si
fueras
diosa
que
quiero
mirar
In
dreams,
you
often
appear
as
if
you
were
a
goddess
I
want
to
gaze
upon
Y
me
haces
mal,
pero
mucho
mal
And
you
hurt
me,
but
you
hurt
me
so
much
Yo
que
me
convenzo
amarte
así
es
un
tormento
I
convince
myself
that
loving
you
like
this
is
torment
Como
gran
vicio
puedo
caer
en
la
tentación
y
no
detener
Like
a
great
vice,
I
can
fall
into
temptation
and
not
stop
Esta
obsesión
de
estar
cerca
de
ti
This
obsession
with
being
close
to
you
No
quiero
recordarla
I
don't
want
to
remember
her
Pero
pienso
que
ellas
es
más
que
la
locura
But
I
think
that
she
is
more
than
madness
En
su
fase
terminal
In
its
terminal
phase
Una
especie
de
amor
sin
fundamento
A
kind
of
love
without
foundation
Aferrado
a
mi
por
dentro
Clinging
to
me
inside
Intentando
terminar
Trying
to
end
Yo
que
me
convenzo
I
convince
myself
Amarte
así
es
humo
denso
Loving
you
like
this
is
thick
smoke
Como
gran
vicio
puedo
caer
en
la
tentación
y
no
detener
Like
a
great
vice,
I
can
fall
into
temptation
and
not
stop
Esta
obsesión
de
estar
cerca
de
ti
This
obsession
with
being
close
to
you
No
quiero
recordarla
I
don't
want
to
remember
her
Pero
pienso
que
ellas
es
más
que
la
locura
But
I
think
that
she
is
more
than
madness
¡Vaya
que
cheveré!
Wow,
how
cool!
¡Llegó
la
salsa
de
Cuba!
The
salsa
of
Cuba
has
arrived!
Tú
eres
como
un
gran
vicio
que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
You're
like
a
great
vice
that
dominates
me
and
gives
me
again
Tú
eres
toda
la
ilusión
que
tengo
You
are
all
the
illusion
I
have
Y
me
voy
metiendo
dentro
y
me
quemas
como
fuego
And
I
go
deeper
and
you
burn
me
like
fire
Tú
eres
como
un
gran
vicio
que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
You're
like
a
great
vice
that
dominates
me
and
gives
me
again
Parece
que
me
enamora
con
esa
cara
bonita,
es
que
estoy
perdiendo
el
juicio
It
seems
that
you
make
me
fall
in
love
with
that
pretty
face,
I'm
losing
my
mind
Tú
eres
como
un
gran
vicio
que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
You're
like
a
great
vice
that
dominates
me
and
gives
me
again
Pero
pide
por
esa
boca,
la
vida
es
loca,
es
que
a
cualquiera
le
toca
But
ask
through
that
mouth,
life
is
crazy,
it
happens
to
anyone
Tú
eres
como
un
gran
vicio
que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
You're
like
a
great
vice
that
dominates
me
and
gives
me
again
Si
tú
quieres
bailar,
si
tú
quieres
gozar,
¡oye!
A
bailar
el
toca
toca
If
you
want
to
dance,
if
you
want
to
enjoy,
hey!
Let's
dance
the
toca
toca
¡Vaya
que
cheveré!
Wow,
how
cool!
¡Metales
de
la
salsa!
Salsa
brass!
El
amor
que
tú
me
inspiras
no
me
lo
puedo
quitar
The
love
that
you
inspire
in
me,
I
cannot
shake
it
off
Porque
lo
que
nos
dijimos,
lo
que
nos
dimos
Because
what
we
said
to
each
other,
what
we
gave
each
other
Que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
That
dominates
me
and
gives
me
again
Eso
no
se
va
a
olvidar
That
won't
be
forgotten
Y
lo
más
bello
de
este
mundo
es
volverse
a
enamorar
And
the
most
beautiful
thing
in
this
world
is
to
fall
in
love
again
Porque
cuando
dos
se
aman
nadie,
Because
when
two
love
each
other,
nobody,
Que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
That
dominates
me
and
gives
me
again
Nadie
lo
puede
parar
Nobody
can
stop
it
Grítale
a
la
gente,
dile
a
todo
el
mundo
Shout
it
to
the
people,
tell
the
whole
world
Que
me
domina
y
me
da
de
nuevo
That
dominates
me
and
gives
me
again
Que
me
amas,
que
yo
sí
te
quiero
amar
That
you
love
me,
that
I
do
want
to
love
you
¡Vaya
que
cheveré!
Wow,
how
cool!
¡Metales
de
la
salsa!
Salsa
brass!
¡Mueve
la
cintura
niña!
Move
your
waist,
girl!
Prepara
que
llegó
el
tumba'o
Get
ready,
the
tumba'o
has
arrived
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Esa
pena
que
yo
llevo
mamá
That
sorrow
that
I
carry,
mama
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Y
olvidarte
yo
no
puedo
And
I
can't
forget
you
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Despójame,
quítame
lo
malo
Strip
me,
take
away
the
bad
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Oye,
que
me
da,
que
me
da,
que
me
da
mamà
Hey,
that
gives
me,
that
gives
me,
that
gives
me
mama
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Dale
trombón
Give
it
trombone
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Mueve,
mueve,
mueve
Move,
move,
move
Que
me
domina
y
me
da
That
dominates
me
and
gives
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osnel Odit Bavastro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.