Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Necesito Una Amiga/Que Te Pasa Loco/No Me Mires A Los Ojos
Medley: Ich brauche eine Freundin/Was ist los mit dir, Verrückter/Schau mir nicht in die Augen
La
historia
que
vivimos
Die
Geschichte,
die
wir
erlebten
Fue
siempre
la
locura
War
immer
der
Wahnsinn
De
dos
enamorados
que
no
se
conocían
Von
zwei
Verliebten,
die
sich
nicht
kannten
Antes
todo
era
mágico
Früher
war
alles
magisch
Y
al
tiempo
complicado
Und
mit
der
Zeit
kompliziert
A
veces
imposible
otras
veces
demasiado
Manchmal
unmöglich,
manchmal
zu
viel
Necesito
una
amiga
Ich
brauche
eine
Freundin
Que
me
ayude
sin
preguntar
Die
mir
hilft,
ohne
zu
fragen
Necesito
una
amiga
que
me
ayude
a
olvidarte
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
hilft,
dich
zu
vergessen
Necesito
una
amiga
que
este
siempre
a
mi
lado
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
immer
an
meiner
Seite
ist
Necesito
una
amiga
q
me
tienda
de
la
manoooo...
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
ihre
Hand
reicht...
No
hubo
nada
lógico
Es
gab
nichts
Logisches
Fue
todo
inesperado
Es
war
alles
unerwartet
A
sido
una
aventura
que
nunca
he
olvidado
Es
war
ein
Abenteuer,
das
ich
nie
vergessen
habe
Tu
recuerdo
me
persigue
Deine
Erinnerung
verfolgt
mich
Y
aunque
quiera
desterrarlo
Und
obwohl
ich
sie
verbannen
möchte
Lo
llevo
aun
clavado
y
por
eso
me
hace
daño
Trage
ich
sie
noch
immer
in
mir
und
deshalb
tut
sie
mir
weh
Necesito
una
amiga
Ich
brauche
eine
Freundin
Que
me
ayude
sin
preguntar
Die
mir
hilft,
ohne
zu
fragen
Necesito
una
amiga
que
me
ayude
a
olvidarte
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
hilft,
dich
zu
vergessen
Necesito
una
amiga
que
este
siempre
a
mi
lado
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
immer
an
meiner
Seite
ist
Necesito
una
amiga
q
me
tienda
de
la
manoooo
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mir
ihre
Hand
reicht
Creo
que
escogimos
el
camino
equivocado
Ich
glaube,
wir
haben
den
falschen
Weg
gewählt
Tal
vez
en
el
futuro
volvamos
a
encontrarnos
Vielleicht
treffen
wir
uns
in
der
Zukunft
wieder
Y
será
porque
así
somos
Und
es
wird
sein,
weil
wir
so
sind
No
me
siento
apasionado
Ich
fühle
mich
nicht
leidenschaftlich
Pero
hoy
quiero
olvidarte
Aber
heute
will
ich
dich
vergessen
Porque
aun
me
haces
daño
Weil
du
mir
immer
noch
wehtust
Necesito
una
amiga
Ich
brauche
eine
Freundin
Necesito
una
amiga
Ich
brauche
eine
Freundin
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Yo
necesito
una
amiga
que
me
quiera
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
liebt
Que
me
de
felicidad
ando
buscando
cariño
Die
mir
Glück
gibt,
ich
suche
Zuneigung
Yo
quiero
tranquilidad
tranquilidad.
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
will
Ruhe,
Ruhe.
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Te
ando
buscando
mamita
si
si
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
suche
dich,
Süße,
ja
ja.
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Necesito
tenerte
de
día
y
de
noche
para
ser
Ich
muss
dich
Tag
und
Nacht
haben,
um
De
este
amor
un
derroche
aus
dieser
Liebe
einen
Rausch
zu
machen
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Que
me
ayude
sin
preguntar
Die
mir
hilft,
ohne
zu
fragen
Que
me
ayude
a
olvidar
a
olvidarte
Die
mir
hilft
zu
vergessen,
dich
zu
vergessen
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Tu
recuerdo
me
persigue
Deine
Erinnerung
verfolgt
mich
Lo
llevo
aun
clavado
y
por
eso
me
hace
daño
Ich
trage
sie
noch
immer
in
mir
und
deshalb
tut
sie
mir
weh
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Ich
brauche
eine
Freundin,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Ay
que
me
mime
y
me
quiera
Ay,
die
mich
verwöhnt
und
mich
liebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Venditti, Spanish Version:, Bertin Osborne, Spanish Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.