Paroles et traduction Issac Delgado - Medley: Necesito Una Amiga/Que Te Pasa Loco/No Me Mires A Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Necesito Una Amiga/Que Te Pasa Loco/No Me Mires A Los Ojos
Медлей: Нужна подруга/Что с тобой, псих/Не смотри мне в глаза
La
historia
que
vivimos
Наша
история
была
Fue
siempre
la
locura
Сплошным
безумием
De
dos
enamorados
que
no
se
conocían
Двух
влюблённых,
что
не
знали
друг
друга
Antes
todo
era
mágico
Раньше
всё
было
волшебно
Y
al
tiempo
complicado
А
теперь
стало
сложным
A
veces
imposible
otras
veces
demasiado
Иногда
невозможным,
а
иногда
и
слишком
Necesito
una
amiga
Мне
нужна
подруга
Que
me
ayude
sin
preguntar
Которая
поможет
мне
без
вопросов
Necesito
una
amiga
que
me
ayude
a
olvidarte
Мне
нужна
подруга,
которая
поможет
мне
тебя
забыть
Necesito
una
amiga
que
este
siempre
a
mi
lado
Мне
нужна
подруга,
которая
всегда
будет
рядом
со
мной
Necesito
una
amiga
q
me
tienda
de
la
manoooo...
Мне
нужна
подруга,
которая
протянет
мне
руку
помощи
No
hubo
nada
lógico
В
этом
не
было
ничего
логичного
Fue
todo
inesperado
Всё
было
неожиданным
A
sido
una
aventura
que
nunca
he
olvidado
Это
было
приключение,
которое
я
никогда
не
забуду
Tu
recuerdo
me
persigue
Твои
воспоминания
преследуют
меня
Y
aunque
quiera
desterrarlo
И
хотя
я
хочу
их
стереть
Lo
llevo
aun
clavado
y
por
eso
me
hace
daño
Они
всё
ещё
застряли
в
моем
сердце,
и
от
этого
больно
Necesito
una
amiga
Мне
нужна
подруга
Que
me
ayude
sin
preguntar
Которая
поможет
мне
без
вопросов
Necesito
una
amiga
que
me
ayude
a
olvidarte
Мне
нужна
подруга,
которая
поможет
мне
тебя
забыть
Necesito
una
amiga
que
este
siempre
a
mi
lado
Мне
нужна
подруга,
которая
всегда
будет
рядом
со
мной
Necesito
una
amiga
q
me
tienda
de
la
manoooo
Мне
нужна
подруга,
которая
протянет
мне
руку
помощи
Creo
que
escogimos
el
camino
equivocado
Думаю,
мы
выбрали
не
тот
путь
Tal
vez
en
el
futuro
volvamos
a
encontrarnos
Возможно,
в
будущем
мы
снова
встретимся
Y
será
porque
así
somos
И
это
будет,
потому
что
мы
такие,
какие
есть
No
me
siento
apasionado
Я
больше
не
чувствую
страсти
Pero
hoy
quiero
olvidarte
Но
сегодня
я
хочу
тебя
забыть
Porque
aun
me
haces
daño
Потому
что
ты
всё
ещё
причиняешь
мне
боль
Necesito
una
amiga
Мне
нужна
подруга
Necesito
una
amiga
Мне
нужна
подруга
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Yo
necesito
una
amiga
que
me
quiera
Мне
нужна
подруга,
которая
любит
меня
Que
me
de
felicidad
ando
buscando
cariño
Которая
даст
мне
счастье,
а
я
буду
искать
любви
Yo
quiero
tranquilidad
tranquilidad.
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Мне
нужно
спокойствие,
спокойствие.
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Te
ando
buscando
mamita
si
si
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Я
ищу
тебя,
детка,
да-да.
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Necesito
tenerte
de
día
y
de
noche
para
ser
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
и
днём,
и
ночью,
чтобы
это
была
De
este
amor
un
derroche
Безудержная
любовь
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Que
me
ayude
sin
preguntar
Которая
поможет
мне
без
вопросов
Que
me
ayude
a
olvidar
a
olvidarte
Которая
поможет
мне
тебя
забыть
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Tu
recuerdo
me
persigue
Твои
воспоминания
преследуют
меня
Lo
llevo
aun
clavado
y
por
eso
me
hace
daño
Они
всё
ещё
застряли
в
моем
сердце,
и
от
этого
больно
Necesito
una
amiga
que
me
mime
y
me
quiera
Мне
нужна
подруга,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Ay
que
me
mime
y
me
quiera
Ох,
которая
будет
заботиться
обо
мне
и
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Venditti, Spanish Version:, Bertin Osborne, Spanish Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.