Paroles et traduction Issac Delgado - No Vale La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale La Pena
It's Not Worth It
No
vale
la
pena
seguir
a
escondidas
It's
not
worth
it
to
continue
in
hiding
Solo
por
tener
tus
besos
Just
to
have
your
kisses
Arriesgar
mi
alma,
que
vive
vacía
Risking
my
soul,
which
lives
empty
Un
boleto
sin
regreso
A
one-way
ticket
Nada
es
eterno
Nothing
is
forever
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad
Continuing
to
lie
to
my
solitude
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Buscar
recuerdos
que
no
volverán
Searching
for
memories
that
won't
return
No
vale
la
pena
olvidar
al
corazón
It's
not
worth
it
to
forget
my
heart
Y
que
no
vuela...
And
that
it
doesn't
fly...
No
vale
la
pena
revivir
historias
It's
not
worth
it
to
relive
stories
Sueños
que
se
llevó
el
viento
Dreams
that
the
wind
carried
away
Mi
mente
perdida
vuela
hasta
la
esquina
My
lost
mind
flies
to
the
corner
De
tu
corazón
desierto
Of
your
deserted
heart
Nada
es
eterno
Nothing
is
forever
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad
Continuing
to
lie
to
my
solitude
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Buscar
recuerdos
que
no
volverán
Searching
for
memories
that
won't
return
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Vivir
la
pena
que
nos
trae
dolor
Living
the
pain
that
brings
us
sorrow
No
vale
la
pena,
¡no!
It's
not
worth
it,
no!
Llorar
el
río
que
llevó
tu
amor
Crying
the
river
that
carried
away
your
love
Es
la
pena
que
me
engaña
y
me
hace
retroceder
It's
the
sorrow
that
deceives
me
and
makes
me
take
a
step
back
Y
no
puedo,
no
debo
seguir
esa
sombra...
And
I
can't,
I
mustn't
follow
that
shadow...
(No
vale
la
pena,
¡no!)
(It's
not
worth
it,
no!)
(Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad)
(Continuing
to
lie
to
my
solitude)
No
vale
la
pena
seguir
esperando
It's
not
worth
it
to
keep
waiting
Que
se
enteren
que
tu
amor
no
es
de
verdad
For
them
to
find
out
that
your
love
isn't
true
(No
vale
la
pena,
¡no!)
(It's
not
worth
it,
no!)
(Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad)
(Continuing
to
lie
to
my
solitude)
Seguir
soñando
con
ese
amor
y
no
tenerte
aquí
Continuing
to
dream
of
that
love
and
not
having
you
here
No
vale
la
pena...
It's
not
worth
it...
(No
vale
la
pena,
¡no!)
(It's
not
worth
it,
no!)
(Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad)
(Continuing
to
lie
to
my
solitude)
No
vale
la
pena
seguirle
mintiendo
al
alma
y
a
mi
noble
corazón
It's
not
worth
it
to
keep
lying
to
my
soul
and
my
noble
heart
(No
vale
la
pena,
¡no!)
(It's
not
worth
it,
no!)
(Seguir
mintiéndole
a
mi
soledad)
(Continuing
to
lie
to
my
solitude)
Es
que
no
quiero
que
sepa
la
gente
de
mi
triste
realidad
Because
I
don't
want
people
to
know
about
my
sad
reality
Ya
tú
no
viene
por
aquí,
ni
por
allí,
ni
por
acá
You
no
longer
come
here,
nor
there,
nor
anywhere
Métale
de
la
salsa
Put
some
sauce
into
it
(No
vale
la
pena)
(It's
not
worth
it)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Si
yo
sigo
enamorado
de
ti
If
I'm
still
in
love
with
you
¿Por
qué
tú
quieres
que
lo
tome
con
calma?
Why
do
you
want
me
to
take
it
easy?
(No
vale
la
pena)
(It's
not
worth
it)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Tenemos
que
decidirnos
pa'
que
se
rompa
todo
We
have
to
decide
so
that
everything
is
broken
Para
que
se
acabe
esta
pena
So
that
this
sorrow
will
end
(No
vale
la
pena)
(It's
not
worth
it)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Ay,
decide
tú,
que
canto
yo
Oh,
you
decide,
I'll
sing
No
tenga
pena,
mi
nena
Don't
worry,
my
baby
(No
vale
la
pena)
(It's
not
worth
it)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Esa
pena
que
tengo
yo
That
sorrow
that
I
have
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Pena
que
me
lleva,
pena
que
me
engaña
Sorrow
that
takes
me
away,
sorrow
that
deceives
me
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
No
vale
la
pena
seguir
a
tu
lado
It's
not
worth
it
to
stay
by
your
side
(Seguirle
mintiendo
al
alma)
(Continuing
to
lie
to
my
soul)
Si
no
hay
amor
If
there
is
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Album
Asi Soy
date de sortie
27-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.