Issac Delgado - Perdona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Issac Delgado - Perdona




Perdona
Forgiveness
Lo siento
I'm sorry
Si nuevamente vuelvo a hablarte
If I'm talking to you again.
De los dos
About us,
Si ahora pongo como excusa
If now I use as an excuse
Nuestro viejo amor
Our old love.
Ya lo ves como tus manos
You see how your hands
Acarician mis recuerdos
Caress my memories
Y me han hecho regresar
And have made me come back.
Lo siento
I am sorry
Si no recuerdo que y yo
If I don't remember that you and I
Nos dimos un adiós
Said goodbye.
Si ese tiempo te he llevado
If that time I've taken you
En mi corazón
In my heart.
Ya lo ves estoy perdido
You see, I'm lost
Y ahora vengo mal herido
And now I come badly hurt
Por un poco de tu amor.
For a little of your love.
()
()
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si aun corto flores para ti
If I still cut flowers for you.
Perdona solo puedo amar así
Forgive me, I can only love like this.
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si me he pasado de insistir
If I have insisted too much.
Perdona si es así
Forgive me if so
Como lo vine a pedir
As I came to ask.
Lo siento
I am sorry
Si no entiendo que lo nuestro
If I do not understand that ours
Se acabo
Has ended.
Para mi es un hasta luego
For me, it's a see you later
Y para ti un adiós
And for you a goodbye.
Ya lo ves estoy perdido
You see, I'm lost
Y ahora vengo mal herido
And now I come badly hurt
Por un poco de tu amor.
For a little of your love.
()
()
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si aun corto flores para ti
If I still cut flowers for you.
Perdona solo puedo amar así
Forgive me, I can only love like this.
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si me he pasado de insistir
If I have insisted too much.
Perdona si es así
Forgive me if so
Como lo vine a pedir
As I came to ask.
Las horas se me hacen eternas
The hours are endless
Sin tu presencia
Without your presence
Por eso te confieso que
That's why I confess
No puedo más
I can't take it anymore.
()
()
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si aun corto flores para ti
If I still cut flowers for you.
Perdona solo puedo amar así
Forgive me, I can only love like this.
Perdóname mujer
Forgive me, woman
Si me he pasado de insistir
If I have insisted too much.
Perdona si es así
Forgive me if so
Como lo vine a pedir
As I came to ask.
Perdona.
Forgive me.
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Yo quiero que me des una oportunidad
I want you to give me a chance
Para volver a amarte
To love you again.
Quiero tenerte quiero besarte.
I want to have you, I want to kiss you.
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Pido perdón
I apologize
Por el amor que no te di
For the love I did not give you
Recuperar el tiempo que me perdí.
To make up for the time I lost.
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Pero perdóname esta vez
But please forgive me this time.
Y dame el tiempo
And give me the time
Que te enamoro otra vez.
To make you fall in love with me again.
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Yo te propongo
I propose that we
Que comencemos nuevamente
Start all over again
Y nos amemos.
And let's love each other.
Balla que chevere
Dance, how nice
Llegaron
They arrived.
Metales de la salsa
Metal of salsa
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Estoy cortando flores para ti
I'm cutting flowers for you.
Son rosas
They are roses
Que yo siempre te ofrecí.
That I always offered you.
Una dos y tres
One, two, and three
Que me perdones otra vez
May you forgive me once again
Lo siento
I'm sorry
Si nuevamente vengo a hablarte
If I come to you again to talk.
De nuestro querer
About our love.





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Edgardo Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.