Issac Delgado - Quien fuera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issac Delgado - Quien fuera




Quien fuera
Кто бы был
Estoy buscando una palabra
Ищу я слово,
En el umbral de tu misterio
На пороге твоей тайны.
¿Quién fuera Alí Babá?
Кем бы стать, Али-Бабой?
¿Quién fuera el mítico Simbad?
Кем бы стать, Синдбадом славным?
¿Quién fuera un poderoso sortilegio?
Кем бы стать, могучим заклятьем?
¿Quién fuera encantador?
Кем бы стать, чародеем?
Estoy buscando una escafandra
Ищу я скафандр,
Al pie del mar de los delirios
У моря бреда, у края.
¿Quién fuera Jacques Costeau?
Кем бы стать, Жаком-Ивом Кусто?
¿Quién fuera Nemo el capitán?
Кем бы стать, капитаном Немо?
¿Quién fuera el batiscafo de tu abismo?
Кем бы стать, батискафом твоей бездны?
¿Quién fuera explorador?
Кем бы стать, исследователем?
Corazón, corazón obscuro
Сердце, сердце темное,
Corazón, corazón con muros
Сердце, сердце за стеной,
Corazón, que se esconde
Сердце, что скрывается,
Corazón, que está dónde
Сердце, где же ты,
Corazón, corazón en fuga
Сердце, сердце в бегах,
Herido de dudas de amor
Израненное сомнениями любви.
Estoy buscando melodía
Ищу я мелодию,
Para tener como llamarte
Чтобы тебя позвать,
¿Quién fuera ruiseñor?
Кем бы стать, соловьем?
¿Quién fuera Lennon y McCartney
Кем бы стать, Ленноном и Маккартни,
Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque?
Синдо Гарай, Виолета, Чико Буарке?
¿Quién fuera tu trovador?
Кем бы стать, твоим певцом?
Corazón, corazón obscuro
Сердце, сердце темное,
Corazón, corazón con muros
Сердце, сердце за стеной,
Corazón, que se esconde
Сердце, что скрывается,
Corazón, que está dónde
Сердце, где же ты,
Corazón, corazón en fuga
Сердце, сердце в бегах,
Herido de dudas de amor
Израненное сомнениями любви.





Writer(s): Rodriguez Dominguez Silvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.