Paroles et traduction Issac Delgado - Te Repetiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Repetiste
You Repeated Yourself
Te
repetiste
con
otra
gente
You
repeated
yourself
with
someone
else
Que
se
parece
mucho
a
mí
Who
looks
a
lot
like
me
Te
repetiste
para
en
sus
brazos
You
repeated
yourself
to
think
in
her
arms
Pensar
que
me
puedes
sentir
That
you
could
feel
me
Y
así
lo
hiciste
para
encontrar
la
historia
parecida
And
so
you
did
to
find
the
similar
story
Con
los
recuerdos
de
este
amor
pasado
With
the
memories
of
this
past
love
Que
nos
dejó
por
siempre
enamorados
That
left
us
forever
in
love
Te
repetiste
por
las
razones
You
repeated
yourself
for
the
reasons
Que
sólo
yo
puedo
contar
That
only
I
can
tell
Con
los
matices
de
aquellas
noches
With
the
nuances
of
those
nights
Marcadas
para
recordar
Marked
to
remember
Cuando
me
llaman
tus
ojos
y
sin
reparos
me
dices
que
quieres
calor
When
your
eyes
call
me
and
without
hesitation
you
tell
me
you
want
warmth
Con
ese
que
andas
por
ahí
With
the
one
you're
with
Amando
no
es
igual
a
mi.
Loving
is
not
the
same
as
me.
Te
repetiste
y
así
es
tan
triste
You
repeated
yourself
and
it's
so
sad
Que
se
hace
utópico
el
amor
That
love
becomes
utopian
Si
ha
sido
odio
ó
una
venganza
If
it's
been
hatred
or
revenge
Me
compadezco
de
tu
ignorancia
I
pity
your
ignorance
Te
repetiste
porque
en
amores
no
hay
segunda
vuelta
You
repeated
yourself
because
in
love
there
is
no
second
chance
Si
los
invitas
cierras
una
puerta
If
you
invite
them,
you
close
a
door
Que
tu
perdiste
y
te
repetiste...
That
you
lost
and
repeated
yourself...
(Jugando,
amando,
con
otro
te
repetiste)
(Fooling
around,
loving,
you
repeated
yourself
with
another)
Mira
con
otro
hombre
que
se
parece
mucho
a
mí
Look
at
another
man
who
looks
a
lot
like
me
La
lección
no
la
aprendiste...
You
didn't
learn
the
lesson...
Lo
que
sucede
conviene
What
happens
is
convenient
Si
te
fuiste
mira,
seguramente
que
tu
perdiste...
If
you
left,
look,
surely
you
lost...
Total...
Si
me
hubieras
querido...
Anyway...
If
you
had
loved
me...
(Jugando,
amando,
con
otro
te
repetiste)...
(Fooling
around,
loving,
with
another
you
repeated
yourself)...
Que
suene
la
trompeta...
Let
the
trumpet
sound...
(Jugando,
amando,
con
otro
te
repetiste)...
(Fooling
around,
loving,
with
another
you
repeated
yourself)...
Mira
con
el
trompeta
de
Ligia
Helena
Look
at
Ligia
Helena's
trumpet
man
Con
ese
mismo
te
fuiste
mami...
That's
the
one
you
left
with,
baby...
No
viniste
pal
vacilón
You
didn't
come
to
fool
around
Tu
no
sabes
lo
que
hiciste...
You
don't
know
what
you
did...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giraldo Piloto, Issac Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.