Paroles et traduction Issac Delgado - Te Perdono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
montón
de
palabras
The
many
words
Que
has
soplado
en
mi
oído
You've
whispered
in
my
ear
Desde
que
te
conozco
Since
I've
known
you
Tus
fotos
y
tus
gatos
tus
comidas
afuera
Your
photos
and
your
cats,
your
eating
out
Cervezas
y
cigarros
Beers
and
cigarettes
Es
más,
Te
perdono
andar
como
tu
anda
What's
more,
I
forgive
you
for
walking
the
way
you
do
Tus
zapatos
de
nube,
tus
dientes
y
tu
pelo
Your
cloud
shoes,
your
teeth
and
your
hair
Te
perdono
los
101
de
razones
los
miles
de
problemas
I
forgive
you
the
101
reasons,
the
thousands
of
problems
En
fin,
Te
perdono
no
amarme
In
short,
I
forgive
you
for
not
loving
me
Lo
que
no
Te
perdono
es
haberme
besado
What
I
don't
forgive
you
is
for
having
kissed
me
Con
tanta
alevosía
tengo
testigos
With
such
treachery,
I
have
witnesses
Un
perro
la
madrugada
y
el
frio
A
dog,
the
early
morning
and
the
cold
Y
Eso
sí
que
no
te
lo
perdono
And
that
I
do
not
forgive
you
Pues
si
te
lo
perdono
seguro
que
lo
olvido.
Because
if
I
forgive
you,
I
will
surely
forget
you.
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
Que
me
hayas
besado
con
tanta
pasión
That
you
kissed
me
with
such
passion
Eso
no,
eso
no
te
lo
perdono
No,
no,
I
will
not
forgive
you
for
that
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
Si
quiere
me
conformo
recordando
tu
calor
If
you
like,
I
can
settle
for
remembering
your
warmth
U
otro
beso
de
amor
me
das
Or
you
give
me
another
kiss
of
love
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
Amor
si
puedes
tu
con
Dios
Hablar
Love,
if
you
can,
talk
to
God
Pregúntale
si
te
puedo
amar
de
nuevo
Ask
him
if
I
can
love
you
again
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
No
te
lo
perdono
porque
yo
tengo
testigos
I
will
not
forgive
you
because
I
have
witnesses
Un
perro
la
madrugada
y
el
frió
A
dog,
the
early
morning
and
the
cold
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
Te
perdono
el
no
haberme
acariciado
I
forgive
you
for
not
caressing
me
Pero
lo
del
beso
nooo
But
the
kiss,
no
Eso
Si
que
no
eso
no
te
lo
perdono
That
I
will
not,
that
I
will
not
forgive
you
Ay
Lo
que
no
Te
perdono
es
haberme
besado
Oh,
what
I
don't
forgive
you
is
for
having
kissed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Reyes Noel Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.