Paroles et traduction Issac Delgado - Usted Paro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted
paro,
paro
porqué
You
stopped,
stopped
why?
Usted
paro,
paro
porqué
You
stopped,
stopped
why?
Ahora
la
moda
en
Cuba
Now
the
fashion
in
Cuba
Cuando
quieres
parrandear
When
you
want
to
party
Es
moverse
con
dulzura
mira!
It's
moving
with
sweetness
look!
Cuando
se
quiere
bailar
por
eso
canto
When
you
want
to
dance
that's
why
I
sing
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
A
la
gente
le
gusta
el
bajo,
el
coro
y
la
percusión
People
like
the
bass,
the
chorus
and
the
percussion
Cantar
con
Isaac
Delgado
mira!
Para
ponerse
en
acción
guarachando
Singing
with
Isaac
Delgado
look!
To
get
in
action
dancing
guaracha
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Yo
paro
cuando
hay
mujeres
I
stop
when
there
are
women
Qué
tienen
muchas
salud
Who
have
a
lot
of
health
Por
eso
no
me
equivoco
mira!
That's
why
I'm
not
wrong
look!
Me
gusta
la
juventud
me
gustas
tú!
I
like
the
youth
I
like
you!
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Paso
por
una
avenida
buscando
el
autostop
más
deseado
I
pass
by
an
avenue
looking
for
the
most
desired
hitchhiker
Paso
por
Ofelia
y
no
buscando
helados
I
pass
by
Ofelia's
and
not
looking
for
ice
cream
Voy
por
esas
caras
que
me
han
conquistado
I'm
going
for
those
faces
that
have
conquered
me
Los
metales
de
la
salsa
The
metals
of
salsa
Usted
paró!
Pero
porqué
You
stopped!
But
why?
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Oye!
Porque
esa
niña
quería
dulce
Hey!
Because
that
girl
wanted
something
sweet
Por
eso
traigo
panque
That's
why
I
brought
a
cake
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Esa
gente
estaba
guarachando
Those
people
were
dancing
guaracha
Caballero,
por
eso
yo
me
quedaré
Sir,
that's
why
I'm
staying
Usted
paro,
dicen!
paro
porqué
You
stopped,
they
say!
stopped
why?
Oye!
Qué
no
se
pare
no,
que
no
se
pare
Hey!
Don't
stop
no,
don't
stop
Dice
que!
What
does
it
say?
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Con
la
gente
del
barrio
voy
a
cantar
With
the
people
of
the
neighborhood
I'm
going
to
sing
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Con
la
nena
que
tengo
ahora
voy
a
descargar
With
the
girl
I
have
now
I'm
going
to
go
wild
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Mira
que
estoy
autorizadl
por
la
Look
I'm
authorized
by
the
Gente
chevere
de
mi
pueblo
que
dice
que
Cool
people
of
my
town
who
say
that
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Aunque
venga
la
policía
ay
Dio
Even
if
the
police
come
oh
God
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Aunque
venga
la
policía
ay
Dio
Even
if
the
police
come
oh
God
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Aunque
venga
la
policía
ay
Dio
Even
if
the
police
come
oh
God
Yo
no
voy
a
parar!
I'm
not
going
to
stop!
Usted
paro,
paro
porqué
You
stopped,
stopped
why?
Usted
paro,
paro
porqué
You
stopped,
stopped
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.