Paroles et traduction en allemand Issify - Luleå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Från
norr
till
söder
och
se
solen
gå
ner
Vom
Norden
zum
Süden
und
sieh
die
Sonne
untergehen
Staden
är
Lule
där
sakerna
sker
Die
Stadt
ist
Lule,
wo
die
Dinge
geschehen
Folket
dom
samlas
för
utgång
igen
Die
Leute
versammeln
sich
wieder
zum
Ausgehen
Vattnet
det
speglas
mot
BB
båten
Das
Wasser
spiegelt
sich
am
BB-Boot
Kärlek
i
luften,
ja
skärgården
finns
Liebe
liegt
in
der
Luft,
ja,
die
Schären
sind
da
Skogen
och
myggen,
jo
alla
vi
trivs
Der
Wald
und
die
Mücken,
ja,
wir
alle
fühlen
uns
wohl
Basket
och
Hockey
men
fotbollen
åh
Basketball
und
Hockey,
aber
Fußball,
oh
Vi
är
ju
Lule
ingen
stoppar
oss
Wir
sind
Lule,
niemand
hält
uns
auf
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Staden
heter
ju
Luleå
Die
Stadt
heißt
ja
Luleå
Staden
heter
ju
Luleå
Die
Stadt
heißt
ja
Luleå
Naturen
den
omger
ja
hela
vår
stad
Die
Natur
umgibt
ja
unsere
ganze
Stadt
Kyrkbyn
är
gammal,
störst
av
sitt
slag
Das
Kirchendorf
ist
alt,
das
größte
seiner
Art
Damerna
skjuter
boll
efter
boll
Die
Damen
werfen
Ball
um
Ball
Alla
tar
guldet
gång
efter
gång
Alle
holen
Gold,
Mal
um
Mal
Staden
är
Lule
ja
här
vill
jag
dö
Die
Stadt
ist
Lule,
ja,
hier
will
ich
sterben
Skaffa
familj,
njuta
och
le
Eine
Familie
gründen,
genießen
und
lachen
Solen
den
skiner
söder
om
norr
Die
Sonne
scheint
südlich
vom
Norden
Staden
är
vacker
gång
efter
gång
Die
Stadt
ist
wunderschön,
immer
und
immer
wieder
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Det
finns
ett
land,
det
finns
en
stad
Es
gibt
ein
Land,
es
gibt
eine
Stadt
Det
finns
en
plats
där
jag
vill
va'
Es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
sein
will
Staden
heter
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Die
Stadt
heißt
LUU-LEE-ÅÅÅ-Å
Platsen
är
hemma
stååå
Der
Ort
ist
mein
Zuhaus'
Staden
heter
ju
Luleå
Die
Stadt
heißt
ja
Luleå
Staden
heter
ju
Luleå
Die
Stadt
heißt
ja
Luleå
(Shoutout
till
Pite)
(Shoutout
an
Pite)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.