Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
Ish,
what
you
on
Verdammt
Ish,
was
hast
du
vor?
Yeah,
I
go
crazy,
crazy
Ja,
ich
werd
verrückt,
verrückt
Yeah,
I
go
crazy,
crazy
Ja,
ich
werd
verrückt,
verrückt
I
go
crazy,
crazy
Ich
werd
verrückt,
verrückt
I
ain't
worry
about
these
niggas
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
diese
Typen
Cause
I
know
a
lot
of
niggas
just
talkin
Weil
ich
weiß,
dass
viele
Typen
nur
reden
Still
don't
underestimate
nigga
Trotzdem
sollte
man
keinen
unterschätzen
Try
me,
I'ma
put
his
ass
in
ah
coffin
Versuch's
mit
mir,
ich
bring
seinen
Arsch
in
'nen
Sarg
All
I
really
gotta
do
is
raise
a
hand
Alles,
was
ich
wirklich
tun
muss,
ist
eine
Hand
zu
heben
Buy
a
nigga
life
like
we
at
a
auction
Kauf
das
Leben
eines
Typen,
als
wären
wir
bei
einer
Auktion
Find
out
where
he
live,
I'm
at
a
nigga
crib
Finde
heraus,
wo
er
wohnt,
ich
bin
bei
einem
Typen
zu
Hause
Hidin'
in
the
bushes
like
a
nigga
stalkin
Verstecke
mich
in
den
Büschen,
als
würde
ich
jemanden
stalken
I
ain't
worry
about
these
bitches
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
Know
they
come
around
when
a
nigga
lit
Ich
weiß,
sie
kommen,
wenn
ein
Typ
angesagt
ist
Nah,
we
ain't
ridin'
around,
on
live
bitch
Nein,
wir
fahren
nicht
herum,
live,
Schlampe
Yeah,
we
ridin'
around
with
them
sticks
Ja,
wir
fahren
mit
den
Waffen
herum
Probably
get
lost
tryin'
to
do
a
hit
Verlieren
uns
wahrscheinlich,
wenn
wir
versuchen,
einen
Treffer
zu
landen
We
ain't
got
a
iPhone
in
da
whip
Wir
haben
kein
iPhone
im
Auto
Broski,
he
was
eyeballin'
out
the
zip
Broski,
er
hat
es
aus
der
Ferne
erkannt
Might
just
catch
a
body,
if
its
off
my
hip
Könnte
einfach
eine
Leiche
erwischen,
wenn
es
von
meiner
Hüfte
kommt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
Two
bad
bitches
born
in
the
80s
Zwei
heiße
Schlampen,
in
den
80ern
geboren
I
ain't
tryin'
talk,
fuck
you,
pay
me
Ich
versuche
nicht
zu
reden,
fick
dich,
bezahl
mich
Niggas
ain't
playa',
cryin'
over
bitches
Typen
sind
keine
Player,
weinen
wegen
Schlampen
If
you
hit
my
hoe,
I'm
a
fuck
ya'
lady
Wenn
du
meine
Schlampe
anmachst,
ficke
ich
deine
Lady
I
done
been
shot
and
I
done
shot
Ich
wurde
angeschossen
und
ich
habe
geschossen
Niggas
don't
care
if
I'm
famous
Typen
kümmern
sich
nicht
darum,
ob
ich
berühmt
bin
I
feel
like
DaBaby
Ich
fühle
mich
wie
DaBaby
Yeah,
blue
steel
38,
yeah,
I
get
busy,
bitch
Ja,
blauer
Stahl
38,
ja,
ich
werde
aktiv,
Schlampe
Niggas
killed
Drizzy,
got
me
in
my
feelings
Typen
haben
Drizzy
getötet,
haben
mich
in
meine
Gefühle
gebracht
When
the
time
right,
Ima
up
the
score
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
werde
ich
den
Punktestand
erhöhen
Nah,
I
ain't
ridin'
around
with
no
niggas
Nein,
ich
fahre
nicht
mit
irgendwelchen
Typen
herum
Just
me
and
Nina,
that's
my
lil'
hoe
Nur
ich
und
Nina,
das
ist
meine
kleine
Schlampe
I
don't
even
trust
niggas,
I'm
around
Ich
traue
nicht
einmal
Typen,
die
ich
kenne
Everybody
know
my
niggas
cutthroat
Jeder
weiß,
dass
meine
Typen
skrupellos
sind
You
can
call
me
Billy,
bitch,
I'm
a
goat
Du
kannst
mich
Billy
nennen,
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss
Turn
you
to
ah
pack
if
you
want
smoke
Mach
dich
zu
'ner
Packung,
wenn
du
Stress
willst
Actin'
like
you
gangsta,
knowin'
that
you
told
Tust
so,
als
wärst
du
ein
Gangster,
obwohl
du
gepetzt
hast
You
should
wear
a
badge
and
them
blue
clothes
Du
solltest
eine
Marke
und
die
blauen
Klamotten
tragen
You
can
call
me
Billy,
bitch,
I'm
a
goat
Du
kannst
mich
Billy
nennen,
Schlampe,
ich
bin
ein
Boss
Turn
you
to
ah
pack
if
you
want
smoke
Mach
dich
zu
'ner
Packung,
wenn
du
Stress
willst
Actin'
like
you
gangsta,
knowin'
that
you
told
Tust
so,
als
wärst
du
ein
Gangster,
obwohl
du
gepetzt
hast
You
should
wear
a
badge
and
them
blue
clothes
Du
solltest
eine
Marke
und
die
blauen
Klamotten
tragen
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
I
go
crazy,
crazy,
I
go
crazy,
I
go
crazy,
crazy
Ich
werd
verrückt,
verrückt,
ich
werd
verrückt,
ich
werd
verrückt,
verrückt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
Trap
goin'
crazy,
I'm
goin'
crazy
Der
Laden
wird
verrückt,
ich
werde
verrückt
Bro,
goin'
crazy,
yeah,
we
goin'
crazy
Bro,
wird
verrückt,
ja,
wir
werden
verrückt
I
go
crazy,
crazy,
I
go
crazy,
I
go
crazy,
crazy
Ich
werde
verrückt,
verrückt,
ich
werde
verrückt,
ich
werde
verrückt,
verrückt
Been
goin'
crazy,
woo
Bin
verrückt
geworden,
woo
Bitch,
we
go
crazy,
we
go
crazy,
crazy
Schlampe,
wir
werden
verrückt,
wir
werden
verrückt,
verrückt
We
go
crazy,
crazy,
yeah
Wir
werden
verrückt,
verrückt,
ja
Trap
goin'
crazy,
yeah
Der
Laden
wird
verrückt,
ja
Crazy,
crazy,
yeah
Verrückt,
verrückt,
ja
They
like,
iish
man
you
been
losin
yo
top
on
everything
you
hop
on
Sie
sagen,
iish
Mann,
du
verlierst
bei
allem
den
Verstand,
bei
dem
du
mitmachst
You
been
losin
yo
muthafuckin
top
nigga,
forreal
Du
hast
deinen
verdammten
Verstand
verloren,
Typ,
wirklich
I
been
going
crazy,
ha
Ich
bin
verrückt
geworden,
ha
Yeah,
I'm
going
crazy,
crazy
Ja,
ich
werde
verrückt,
verrückt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.