Issues feat. Nylo - Tears on the Runway, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issues feat. Nylo - Tears on the Runway, Part 2




What if I was wrong, and jumped to conclusions
Что, если я ошибаюсь и делаю поспешные выводы?
Cause the chance of losing you was all too dangerous
Потому что шанс потерять тебя был слишком опасен
So I just assume that you're doing things before you get the chance
Так что я просто предполагаю, что ты делаешь что-то до того, как у тебя появляется шанс.
So I can leave and feel like I've got the upper hand
Так что я могу уйти и почувствовать, что у меня есть преимущество.
Guilty yeah, maybe I'm just scared to go all in
Виноват, да, может быть, я просто боюсь пойти ва-банк.
Never was much for the life of gambling
Никогда не было много для жизни азартных игр
But you can't win if you don't play
Но ты не сможешь победить, если не будешь играть.
If you don't play there's no shame in us
Если ты не играешь нам не стыдно
Let's call a spade a spade
Давайте называть вещи своими именами.
I said I wouldn't let you down
Я сказал, что не подведу тебя.
But it's like we both have changed somehow
Но, похоже, мы оба как-то изменились.
You've made a disease of this town
Ты превратил этот город в болезнь.
And you act like you don't care but you left
А ты ведешь себя так будто тебе все равно но ты ушел
Your tears on the runway
Твои слезы на подиуме
You think you're running away
Ты думаешь, что убегаешь
And you're leaving all your troubles behind
И оставляешь все свои проблемы позади.
But I'm not going with you this time
Но на этот раз я не пойду с тобой.
I don't wanna try to pretend I'm somebody else
Я не хочу притворяться кем-то другим.
Take me as I am or be left alone
Прими меня таким какой я есть или оставь в покое
Tears on the runway, runaway
Слезы на подиуме, беглянка
You know that you love the chase
Ты знаешь, что любишь погоню.
Oh yeah, baby love
О да, детка, любимая
With your tears on the runway
С твоими слезами на подиуме
This thing with us is flying south if you know what I mean
Эта штука с нами летит на юг, если ты понимаешь, что я имею в виду.
But I'm trying my best to keep you right here in my city
Но я изо всех сил стараюсь удержать тебя здесь, в моем городе.
A wise woman said, I wish people weren't afraid of love
Мудрая женщина сказала: бы хотела, чтобы люди не боялись любви".
Then she packed her shit and she ran
Потом она собрала свои вещи и убежала.
Like a coward when the thunder struck
Как трус, когда грянул гром.
Things aren't always picture perfect
Все не всегда идеально,
But picture us on top cause we're worth it
но Представь нас на вершине, потому что мы того стоим.
Or go and get your ticket, and grab your sweater
Или сходи за билетом и возьми свитер.
I used to live for the chase but now I know better
Раньше я жил ради погони, но теперь я знаю лучше.
Tears on the runway
Слезы на подиуме
You think you're running away
Ты думаешь, что убегаешь
And you're leaving all your troubles behind
И оставляешь все свои проблемы позади.
But I'm not going with you this time
Но на этот раз я не пойду с тобой.
I don't wanna try and pretend I'm somebody else
Я не хочу притворяться кем-то другим.
Take me as I am or be left alone
Прими меня таким какой я есть или оставь в покое
Tears on the runway, runaway
Слезы на подиуме, беглянка
You know that you love the chase
Ты знаешь, что любишь погоню.
I love the chase, you know that I love the chase
Я люблю погоню, ты знаешь, что я люблю погоню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.