Paroles et traduction Issues - Drink About It
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
it,
every
time
you
make
me
wait
Я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
ты
заставляешь
меня
ждать.
I
hear
it,
every
time
your
phone
vibrates
Я
слышу
это
каждый
раз,
когда
твой
телефон
вибрирует.
Drown
in
my
cup,
chasing
the
hurt
Утони
в
моей
чашке,
преследуя
боль.
Down
on
my
luck,
I'm
on
the
verge
Если
повезет,
я
на
грани.
Blood
on
your
cuffs,
I
got
the
key
Кровь
на
твоих
наручниках,
у
меня
есть
ключ.
But
you'd
rather
lie
to
me
Но
ты
лучше
соврешь
мне.
Oh-oh,
why
you
do
that?
О-о,
Зачем
ты
это
делаешь?
There's
a
million
other
things
that
you're
good
at
Есть
миллион
других
вещей,
в
которых
ты
хороша.
Singing
"Oh-oh"
'fore
I
spill
it
Пою
"о-о",
пока
я
не
пролил
его.
I'll
let
your
brain
run
wild
for
a
minute
Я
позволю
твоему
мозгу
разгуляться
на
минуту.
I
see
it
even
through
these
dark
red
eyes,
yeah
Я
вижу
это
даже
сквозь
эти
темно-красные
глаза,
да.
Believe
it,
you
know
I
knew
this
whole
damn
time
Поверь,
ты
знаешь,
я
знал
все
это
чертово
время.
Drown
in
my
cup,
chasing
the
hurt
Утони
в
моей
чашке,
преследуя
боль.
Down
on
my
luck,
I'm
on
the
verge
Если
повезет,
я
на
грани.
Blood
on
your
cuffs,
I
got
the
key
Кровь
на
твоих
наручниках,
у
меня
есть
ключ.
But
you'd
rather
lie
to
me,
yeah
Но
ты
бы
лучше
солгал
мне,
да.
Oh-oh,
why
you
do
that?
О-о,
Зачем
ты
это
делаешь?
There's
a
million
other
things
that
you're
good
at
Есть
миллион
других
вещей,
в
которых
ты
хороша.
Singing
"Oh-oh"
'fore
I
spill
it
Пою
"о-о",
пока
я
не
пролил
его.
I'll
let
your
brain
run
wild
for
a
minute
Я
позволю
твоему
мозгу
разгуляться
на
минуту.
Oh-oh,
why
you
do
that?
О-о,
Зачем
ты
это
делаешь?
There's
a
million
other
things
that
you're
good
at
Есть
миллион
других
вещей,
в
которых
ты
хороша.
Singing
"Oh-oh"
'fore
I
spill
it
Пою
"о-о",
пока
я
не
пролил
его.
I'll
let
your
brain
run
wild
for
a
minute
Я
позволю
твоему
мозгу
разгуляться
на
минуту.
I'ma
sweat
you
out,
sweat
you
out
(sweat
it
out)
Я
потею
тебя,
потею
тебя
(потею).
How
many
times
do
I
let
you
become
all
I
drink
about?
Сколько
раз
я
позволю
тебе
стать
тем,
о
ком
я
пью?
I'ma
sweat
you
out,
sweat
you
out
(sweat
it
out)
Я
потею
тебя,
потею
тебя
(потею).
How
many
times
do
I
let
you
become
all
I
drink
about?
Сколько
раз
я
позволю
тебе
стать
тем,
о
ком
я
пью?
Oh-oh,
why
you
do
that?
О-о,
Зачем
ты
это
делаешь?
There's
a
million
other
things
that
you're
good
at
Есть
миллион
других
вещей,
в
которых
ты
хороша.
Singing
"Oh-oh"
'fore
I
spill
it
Пою
"о-о",
пока
я
не
пролил
его.
I'll
let
your
brain
run
wild
for
a
minute
Я
позволю
твоему
мозгу
разгуляться
на
минуту.
Oh-oh,
why
you
do
that?
(Why
you
do
that?)
О-о,
Зачем
ты
это
делаешь?
(зачем
ты
это
делаешь?)
There's
a
million
other
things
that
you're
good
at
(that
you're
good
at)
Есть
миллион
других
вещей,
в
которых
ты
хороша
(в
которых
ты
хороша).
Singing
"Oh-oh"
'fore
I
spill
it
('fore
I
spill
it)
Пою
"о-о",
пока
я
не
пролил
его
(пока
я
не
пролил
его).
I'll
let
your
brain
run
wild
for
a
minute,
oh,
yeah
Я
позволю
твоему
мозгу
растеряться
на
минуту,
О,
да.
Oh-oh-oh-oh-oh,
ooh-ooh-ooh
О-О-О-О-О-О,
О-О-о
...
I'ma
sweat
you
out,
sweat
you
out
(sweat
it
out)
Я
потею
тебя,
потею
тебя
(потею).
How
many
times
do
I
let
you
become
all
I
drink
about?
Сколько
раз
я
позволю
тебе
стать
тем,
о
ком
я
пью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAZELLE PARIS RODRIGUEZ, SKYLER COLEMAN ACORD, DEREK TYLER CARTER, MANUEL JOSH MARK, TYLER JOSEPH ACORD, JIMMY BURNEY, ADRIAN REMUND REBOLLO REMUND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.