Paroles et traduction Issues - King of Amarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrath
to
the
industry
Гнев
индустрии!
Get
over
yourself,
they
can
see
right
through
you
Успокойся,
они
видят
тебя
насквозь.
We
are
the
future
like
no
one
ever
knew
you
Мы-будущее,
которого
никто
никогда
не
знал.
Got
the
swag
of
a
coward
and
the
heart
of
a
nemesis
У
меня
есть
Хабар
труса
и
сердце
Немезиды
If
you
don't
like
these
lyrics
then
go
listen
to
Genesis
Если
вам
не
нравятся
эти
стихи,
то
идите
и
послушайте
Genesis.
Sega.
We
ain't
playin'
games,
you
took
demise
we'll
take
the
fame
Сега,
мы
не
играем
в
игры,
ты
забрал
смерть,
а
мы
заберем
славу.
And
I
can't
wait
to
say
whatever,
and
I
can't
wait
to
shed
some
light
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
сказать
что-нибудь,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
пролить
свет.
On
every
little
thing
you've
broken,
and
get
on
with
my
life
За
каждую
мелочь,
которую
ты
сломал,
и
продолжай
жить
моей
жизнью.
And
I
can't
wait
to
be
whoever,
and
I
can't
wait
to
speak
my
mind
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
кем
угодно,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
высказать
свое
мнение.
On
every
little
thing
you've
broken,
and
get
on
with
my
life
За
каждую
мелочь,
которую
ты
сломал,
и
продолжай
жить
моей
жизнью.
I
heard
from
your
friends
that
you've
been
stricken
with
fear
Я
слышал
от
твоих
друзей,
что
ты
был
поражен
страхом.
Desperate
for
press
in
your
pathetic
career
Отчаянно
нуждаешься
в
прессе
в
своей
жалкой
карьере
Can't
get
out
of
debt
since
your
sales
took
a
dive
Не
могу
выбраться
из
долгов
с
тех
пор
как
твои
продажи
пошли
под
откос
You
can
find
out
the
hard
way
cowards
never
thrive
Ты
можешь
узнать
это
на
горьком
опыте
трусы
никогда
не
преуспевают
If
you'd
cut
records
like
cocaine
you
could
still
have
a
f**king
name
Если
бы
ты
записывал
пластинки,
как
кокаин,
у
тебя
все
еще
было
бы
гребаное
имя
короля.
Yeah
I
guess
I
took
it
too
far
and
I
know
the
truth
hurts
but
if
you're
scared
bitch
go
to
church
Да,
наверное,
я
зашел
слишком
далеко,
и
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль,
но
если
ты
боишься,
сука,
иди
в
церковь.
If
they
let
you
into
heaven
then
I'd
rather
go
to
hell
Если
тебя
пустят
в
рай,
то
я
лучше
отправлюсь
в
ад.
You
think
you're
buying
your
way
to
the
top
with
all
that
bullshit
that
you
sell
Ты
думаешь,
что
покупаешь
себе
путь
к
вершине
со
всей
этой
ерундой,
которую
ты
продаешь.
God's
not
naive
like
the
fans
you
deceive.
Even
the
devil
was
an
angel
what
the
fuck
did
he
achieve?
Бог
не
так
наивен,
как
те
фанаты,
которых
ты
обманываешь,
даже
дьявол
был
ангелом,
какого
хрена
он
добился?
Wrath
to
the
industry,
and
everything
it
used
to
be
Гнев
индустрии
и
всему,
чем
она
была.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Denney, Derek Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.