Paroles et traduction Issues - Mad at Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя
For
giving
in
to
what
I
want,
never
again
За
то,
что
отдаю
то,
что
хочу,
больше
никогда.
That
feeling
we
felt
Это
чувство,
которое
мы
чувствовали.
We
called
it
love,
you
called
it
off
Мы
называли
это
любовью,
а
ты-любовью.
And
I
never
been
so
mad
at
myself
И
я
никогда
не
был
так
зол
на
себя.
I
got
this
old
girl
I
know
she's
trying
to
play
me
У
меня
есть
эта
старушка,
я
знаю,
она
пытается
играть
со
мной.
She's
like
a
Honda,
these
days
I
drive
Mercedes
Она
как
Хонда,
сейчас
я
еду
на
Мерседесе.
She's
a
killer,
try
to
get
inside
my
head
Она
убийца,
попытайся
проникнуть
в
мою
голову.
Try
to
give
her
wine
and
bread
Попробуй
дать
ей
вино
и
хлеб.
But
she
prefers
the
blood
I
bled
Но
она
предпочитает
кровь,
которой
я
истекаю.
Playing
chess
ain't
no
way
I'm
gonna
fight
fair
Играя
в
шахматы,
я
ни
за
что
не
буду
бороться
честно.
She's
playing
tricks
like
the
vixen
in
my
nightmares
Она
играет
в
игры,
как
лисица
в
моих
кошмарах.
So
damn
greedy,
that
girl
is
so
needy
Так
чертовски
жадно,
эта
девушка
так
нуждается.
I'm
the
king
of
this
game,
but
I
think
she
just
beat
me
Я
король
этой
игры,
но,
думаю,
она
просто
победила
меня.
I
never
should
have
let
you
in
Мне
не
следовало
впускать
тебя.
I
needed
a
hit
of
something
Мне
нужна
была
доза
чего-то.
High
for
this
feeling
they
call
love
Высоко
для
этого
чувства,
которое
они
называют
любовью.
I'm
so
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя
For
giving
in
to
what
I
want,
never
again
За
то,
что
отдаю
то,
что
хочу,
больше
никогда.
That
feeling
we
felt
Это
чувство,
которое
мы
чувствовали.
We
called
it
love,
you
called
it
off
Мы
называли
это
любовью,
а
ты-любовью.
And
I
never
been
so
mad
at
myself
И
я
никогда
не
был
так
зол
на
себя.
So
mad,
so
mad,
oh
Так
безумно,
так
безумно,
о
...
So
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя.
So
mad,
so
mad,
oh
Так
безумно,
так
безумно,
о
...
I've
got
your
melody
in
my
head
У
меня
в
голове
твоя
мелодия.
Feels
like
I'm
singing
it
wrong
Такое
чувство,
что
я
пою
неправильно.
Then
again
there's
nothing
worse
И
снова
нет
ничего
хуже,
Than
being
addicted
to
a
bad
song
чем
быть
зависимым
от
плохой
песни.
She's
a
fiend
for
attention
Она-изверг
внимания.
And
I'm
a
guilty
dealer
И
я
виновный
дилер.
High
for
this
feeling
they
call
love
Высоко
для
этого
чувства,
которое
они
называют
любовью.
I'm
so
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя
For
giving
in
to
what
I
want,
never
again
За
то,
что
отдаю
то,
что
хочу,
больше
никогда.
That
feeling
we
felt
Это
чувство,
которое
мы
чувствовали.
We
called
it
love,
you
called
it
off
Мы
называли
это
любовью,
а
ты-любовью.
And
I
never
been
so
mad
at
myself
И
я
никогда
не
был
так
зол
на
себя.
So
mad,
so
mad,
oh
Так
безумно,
так
безумно,
о
...
So
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя.
So
mad,
so
mad,
oh
Так
безумно,
так
безумно,
о
...
Test
me
while
you
can,
while
you
can
test
me
Испытай
меня,
пока
можешь,
пока
можешь
испытать
меня.
She
said
she
likes
the
edge,
but
then
she
pushed
me
Она
сказала,
что
ей
нравится
край,
но
потом
она
толкнула
меня.
You
know
how
to
make
it
hard,
to
walk
away
Ты
знаешь,
как
все
усложнить,
уйти.
I'm
so
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя
For
giving
in
to
what
I
want,
never
again
За
то,
что
отдаю
то,
что
хочу,
больше
никогда.
That
feeling
we
felt
Это
чувство,
которое
мы
чувствовали.
We
called
it
love,
you
called
it
off
Мы
называли
это
любовью,
а
ты-любовью.
And
I
never
been
so
mad
at
myself
И
я
никогда
не
был
так
зол
на
себя
For
giving
in
to
what
I
want,
never
again
За
то,
что
отдал
то,
что
хотел,
больше
никогда.
That
feeling
we
felt
Это
чувство,
которое
мы
чувствовали.
We
called
it
love,
you
called
it
off
Мы
называли
это
любовью,
а
ты-любовью.
And
I
never
been
so
mad
at
myself
И
я
никогда
не
был
так
зол
на
себя.
So
mad
at
myself
Я
так
злюсь
на
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAYMES YOUNG, DEREK TYLER CARTER
Album
Issues
date de sortie
14-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.