Issues - Tears On the Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Issues - Tears On the Runaway




Tears On the Runaway
Слезы на взлетной полосе
Humble as she was I know she'd seen some better days
Какой бы скромной она ни была, я знаю, она видела лучшие дни.
And I bet in a way she probably feels so afraid
И держу пари, что в каком-то смысле она, наверное, очень боится.
Wouldn't hesitate to tell me that I'm fake
Без колебаний сказала бы мне, что я фальшивка.
But I guess I couldn't blame her
Но, думаю, я не могу её винить.
She said I'm just another beauty queen
Она сказала, что я всего лишь очередная королева красоты.
And I know that it seems
И я знаю, что кажется,
Like imma put out for every fuckin' dude in town
Будто я готова отдаться каждому чёртовому парню в городе.
I want to apologize for every man
Я хочу извиниться за всех мужчин.
And I wanna kiss your scars, pretend they never happened
И я хочу поцеловать твои шрамы, сделать вид, что их никогда не было.
You will escape the tears on the runway
Ты избежишь слез на взлетной полосе.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
He won't let me down
Он не подведет меня.
He said to have faith
Он сказал, чтобы я верила.
Could've read it off the page
Могла бы прочитать это на странице.
You're a gentleman cause that's what all the gentlemen say
Ты джентльмен, потому что так говорят все джентльмены.
I bet you talked to me cause you saw my personality
Держу пари, ты заговорил со мной, потому что увидел мою индивидуальность.
From across the hall yeah
С другого конца зала, да.
Does it look like I believe that it must've been
Неужели я выгляжу так, будто верю, что это должно быть было
My heart of gold you saw
Моё золотое сердце, которое ты увидел.
Could've spared me all the lines
Мог бы избавить меня от всех этих фраз.
Could've just said hi
Мог бы просто поздороваться.
You will escape the tears on the runway
Ты избежишь слез на взлетной полосе.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
You know I want you but I, I wanna trust you but I
Знаешь, я хочу тебя, но я, я хочу доверять тебе, но я...
You won't take no for an answer
Ты не принимаешь отказа.
It's been weighing on my mind
Это не выходит у меня из головы.
Just wanna do this right
Просто хочу сделать это правильно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.