Paroles et traduction Issues - The Settlement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
death,
used
to
mean
something
more
До
самой
смерти
я
имел
в
виду
нечто
большее.
Than
a
proverb
framed
on
the
walls
of
a
broken
home
Чем
пословица,
обрамленная
на
стенах
разрушенного
дома.
Closed
doors
can
only
hide
so
much
Закрытые
двери
могут
только
скрывать
так
много.
Pacing
through
this
hallway,
I
listen
in
disgust
Шагая
по
этому
коридору,
я
слушаю
с
отвращением.
As
you
divide
my
mind
and
force
my
years
into
minutes
Когда
ты
разделяешь
мой
разум
и
заставляешь
мои
годы
превращаться
в
минуты.
Destroy
the
hands
of
time,
the
hands
that
made
me
whole
Уничтожь
руки
времени,
руки,
которые
сделали
меня
целым.
What
if
I
become
a
silhouette
of
this
very
same
thing?
Что,
если
я
стану
силуэтом
того
же
самого?
Then
everything
you
taught
me
seems
to
start
fading
Тогда
все,
чему
ты
меня
научил,
начинает
угасать.
Oh,
how
am
I
now
to
survive
as
a
heart
divided
О,
как
мне
теперь
выжить,
когда
сердце
разделено?
Between
the
very
hands
that
made
me
whole?
Между
тех
самых
рук,
что
сделали
меня
целым?
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметил,
что
все,
чего
я
хотел,
- это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Впустую
ненавидя,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметил,
что
все,
чего
я
хотел,
- это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Впустую
ненавидя,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
You
can
only
forgive
so
much
Ты
можешь
только
простить
так
много.
Before
you
give
up
because
there's
no
trust
Перед
тем,
как
сдаться,
потому
что
нет
доверия.
At
least
you
tried
and
that's
just
fine
По
крайней
мере,
ты
пытался,
и
это
нормально.
But
how
the
hell
do
I
know
I'm
not
next
in
line?
Но
откуда
мне
знать,
что
я
не
следующий
в
очереди?
It's
not
my
fault,
then
why
am
I
in
the
middle
of
this
burning
bridge?
Это
не
моя
вина,
тогда
почему
я
посреди
этого
горящего
моста?
Tell
me,
oh
how
am
I
now
to
survive
as
a
heart
divided
Скажи
мне,
о,
как
я
теперь
могу
выжить,
как
разделенное
сердце?
Between
the
very
hands
that
made
me
whole?
Между
тех
самых
рук,
что
сделали
меня
целым?
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметил,
что
все,
чего
я
хотел,
- это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Впустую
ненавидя,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
Did
you
even
notice,
all
I
wanted
was
more
of
your
time?
Ты
хоть
заметил,
что
все,
чего
я
хотел,
- это
больше
твоего
времени?
Wasted
on
hating,
when
love's
what
should've
made
you
blind
Впустую
ненавидя,
когда
любовь
должна
была
ослепить
тебя.
I
am
the
one
who
suffers
from
your
bullshit,
I'm
the
one
who
suffers
Я
тот,
кто
страдает
от
твоего
дерьма,
я
тот,
кто
страдает.
My
world
divided,
by
the
hands
that
made
me
whole
Мой
мир
разделен
руками,
которые
сделали
меня
целым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACORD SKYLER, ACORD TYLER, BOHN MICHAEL, CARTER DEREK, REBOLLO ADRIAN
Album
Issues
date de sortie
14-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.