Istokiya - Питерский рок - traduction des paroles en allemand

Питерский рок - Istokiyatraduction en allemand




Питерский рок
Petersburger Rock
Можно я тебе напишу
Darf ich dir schreiben
И скажу о любви так красиво?
Und dir von Liebe so schön erzählen?
Всё пройдёт, как белый шум
Alles wird vergehen, wie weißes Rauschen
Ты меня очень сильно бесила
Du hast mich sehr genervt
В тёмный свет
Ins dunkle Licht
Уходили скоро пароходы
Fuhren schnell die Schiffe davon
Тебя нет
Du bist nicht da
Я один сижу смотрю на город
Ich sitze allein und schaue auf die Stadt
О привет
Oh, hallo
Самая ненастная погода
Das unbeständigste Wetter
Без тебя
Ohne dich
Самая ужасная свобода
Die schrecklichste Freiheit
Тебя нет
Du bist nicht da
И мне словно 20
Und ich fühle mich wie 20
Чё там за любовь?
Was ist das für eine Liebe?
Давай раздеваться
Lass uns uns ausziehen
Да, babe
Ja, Babe
Чувства в реинкарнации
Gefühle in Reinkarnation
Такс уже подъехал
Das Taxi ist schon da
Но влом обуваться
Aber ich habe keine Lust, mich anzuziehen
Страхи
Ängste
Вновь упустить тебя
Dich wieder zu verpassen
Я уже устал каждый день терять
Ich bin es leid, dich jeden Tag zu verlieren
Я буду лететь голову сломя к тебе
Ich werde Hals über Kopf zu dir fliegen
Можно я?
Darf ich?
Можно я тебе напишу
Darf ich dir schreiben
И скажу о любви так красиво?
Und dir von Liebe so schön erzählen?
Всё пройдёт, как белый шум
Alles wird vergehen, wie weißes Rauschen
Ты меня очень сильно бесила
Du hast mich sehr genervt
Можно я тебе напишу
Darf ich dir schreiben
И скажу о любви так красиво?
Und dir von Liebe so schön erzählen?
Всё пройдёт, как белый шум
Alles wird vergehen, wie weißes Rauschen
Ты меня очень сильно бесила
Du hast mich sehr genervt





Writer(s): федоров аркадий александрович, сидоренко илья романович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.