Paroles et traduction isusko feat. Sbrv - Sin Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cifras
pagan
letras
letras
que
dan
cifras,
Цифры
платят
за
буквы,
буквы
дают
цифры,
Artistas
veleta
conquistando
mizas
Артисты-флюгеры
покоряют
мессы,
Cuando
tus
ganas
de
ganar
se
te
volvieron
trizas,
Когда
твое
желание
победить
обратилось
в
прах,
Quizás
veas
que
recibes
de
lo
que
realizas.
Возможно,
ты
поймешь,
что
получаешь
то,
что
делаешь.
Y
si
esta
vida
es
virtual,
y
no
somos
cenizas,
И
если
эта
жизнь
виртуальна,
и
мы
не
пепел,
Y
ellos
deciden
por
ti,
lo
que
tu
no
autorizas,
И
они
решают
за
тебя,
то,
что
ты
не
разрешаешь,
Quien
me
protegerá
a
mi,
¿la
policía
quizás?
Кто
защитит
меня,
может,
полиция?
Si
sus
valores
se
van,
se
borran
como
tizas.
Если
их
ценности
исчезают,
стираются,
как
мел.
Y
yo
a
mis
26
vuelvo
a
contarlo,
И
я
в
свои
26
снова
рассказываю
это,
Y
si
miro
atrás
no
me
arrepiento
del
camino
del
que
vine
y
que
me
he
ido
labrando,
И
если
я
оглянусь
назад,
я
не
жалею
о
пути,
которым
пришел
и
который
я
проложил,
Mejor
no
me
imagines,
solo
será
perder
el
tiempo,
Лучше
не
представляй
меня,
это
будет
пустая
трата
времени,
Solo
intento
que
lo
escuchen
y
que
les
fascine.
Я
просто
пытаюсь,
чтобы
это
услышали
и
чтобы
это
очаровало.
Y
que
se
agiten
crines,
И
чтобы
гривы
развевались,
Hagamos
que
esta
época
sea
de
abrir
la
boca
y
decir
lo
que
opines,
Давайте
сделаем
эту
эпоху
временем,
когда
можно
открыть
рот
и
сказать,
что
думаешь,
Por
todo
aquel
que
anhela
mas
y
nunca
sacia
el
poder,
Ради
всех,
кто
жаждет
большего
и
никогда
не
насыщается
властью,
Como
a
tus
tetas
y
a
mi
pelo
los
veremos
caer.
Как
твои
груди
и
мои
волосы,
мы
увидим
их
падение.
Desde
que
el
mundo
enfermó,
no
se
ha
encontrado
el
remedio,
С
тех
пор,
как
мир
заболел,
лекарство
не
найдено,
Quisieron
forjar
un
Dios,
copia
del
pueblo
sumerio,
Хотели
создать
Бога,
копию
шумерского
народа,
Quisiste
pan
y
un
hogar,
un
lugar
mas
seguro,
Ты
хотела
хлеба
и
дома,
более
безопасного
места,
Pues
la
verdad
no
esta
en
un
libro
está
grabada
en
un
muros.
Но
правда
не
в
книге,
она
выгравирована
на
стенах.
Mi
grupo
sigue
practicándolo
a
la
vieja
usanza,
Моя
группа
продолжает
практиковать
это
по
старинке,
Estoy
confuso,
yo
ansió
la
paz
también
la
venganza,
Я
в
смятении,
я
жажду
мира,
но
и
мести,
Y
si
mis
textos
cruzan
charcos
y
ganan
terreno,
И
если
мои
тексты
пересекают
океаны
и
завоевывают
землю,
Es
porque
América
Latina
también
saben
lo
que
es
bueno.
Это
потому,
что
Латинская
Америка
тоже
знает,
что
такое
хорошо.
Estoy
pensando
en
alto
y
no
puedo
parar,
Я
думаю
вслух
и
не
могу
остановиться,
Hasta
que
la
muerte
me
venga
a
buscar.
Пока
смерть
не
придет
за
мной.
Los
muros
que
se
alzan
se
pueden
saltar,
Возводимые
стены
можно
перепрыгнуть,
Romper,
subir,
tirar...
ver,
oír
y
callar.
Разрушить,
взобраться,
сбросить...
видеть,
слышать
и
молчать.
No
tenéis
nada
que
echarme
hoy
en
cara,
aun
menos
que
agradecer,
Тебе
нечего
мне
предъявить
сегодня,
тем
более
благодарить,
No
me
arrepentiré
mañana
de
lo
que
no
dije
ayer,
Я
не
буду
жалеть
завтра
о
том,
что
не
сказал
вчера,
Tendré
que
enfrentarme
a
mis
demonios
frente
a
frente,
Мне
придется
столкнуться
со
своими
демонами
лицом
к
лицу,
El
final
de
un
momento
es
el
principio
del
siguiente.
Конец
одного
момента
— это
начало
следующего.
Cortarme
en
pedazos
y
después
lanzarme
al
fuego,
Разрезать
меня
на
куски,
а
затем
бросить
в
огонь,
Si
no
hago
que
esta
letra
sea
mas
grande
que
mi
ego,
Если
я
не
сделаю
этот
текст
больше,
чем
мое
эго,
Voy
a
dejarme
la
piel
intentándolo,
os
lo
juro,
Я
из
кожи
вон
вылезу,
пытаясь,
клянусь,
Arrancar
de
mis
entrañas
lo
que
siento
no
hay
nada
mas
puro.
Вырвать
из
моих
entrañas
то,
что
я
чувствую,
нет
ничего
более
чистого.
Sexo,
televisión,
prensa,
amor
y
coca,
Секс,
телевидение,
пресса,
любовь
и
кокаин,
Cualquier
excusa
es
buena
para
callarte
la
boca,
Любой
предлог
хорош,
чтобы
заткнуть
тебе
рот,
Iglesia
y
su
moralidad,
estado
y
su
karma,
Церковь
и
ее
мораль,
государство
и
его
карма,
En
un
mundo
sin
cerebro
un
pensamiento
es
un
arma,
por
eso.
В
мире
без
мозга
мысль
— это
оружие,
поэтому.
Pido
un
fuerte
ruido
y
respeto
para
Iruña,
Прошу
громкого
шума
и
уважения
к
Ирунье,
No
temo
tu
pistola,
temo
el
hombre
que
la
empuña,
Я
не
боюсь
твоего
пистолета,
я
боюсь
человека,
который
его
держит,
Por
eso,
pido
un
fuerte
ruido
y
respeto
para
Navarra,
Поэтому
я
прошу
громкого
шума
и
уважения
к
Наварре,
No
para
el
ignorante
que
confunde
vasco
con
etarra.
Не
для
невежды,
который
путает
басков
с
ЭТА.
De
donde
venimos
no
importa
lo
importante
es
donde
vamos,
Откуда
мы
пришли,
неважно,
важно,
куда
мы
идем,
Yo
pude
tocar
sus
almas
soy
la
envidia
de
sus
manos,
Я
смог
коснуться
их
душ,
я
— зависть
их
рук,
Y
ya
deje
de
esperar
milagros,
no
creo,
И
я
перестал
ждать
чудес,
я
не
верю,
Ni
en
hadas
ni
en
genios,
no
pedí
ningún
deseo.
Ни
в
фей,
ни
в
джиннов,
я
не
загадывал
желаний.
Voy
a
hacerles
el
amor
cuando
me
vengan
con
guerra,
Я
займусь
с
ними
любовью,
когда
они
придут
с
войной,
Y
borrar
todas
las
líneas
que
dibujaste
en
la
tierra,
И
сотру
все
линии,
которые
ты
начертила
на
земле,
Tantas
picaduras,
que
me
hice
inmune
al
veneno,
Столько
укусов,
что
я
стал
невосприимчив
к
яду,
Esta
vez
voy
a
ganarles
en
su
propio
terreno
y
es
que...
На
этот
раз
я
одержу
над
ними
победу
на
их
же
территории,
и
дело
в
том,
что...
Estoy
pensando
en
alto
y
no
puedo
parar,
Я
думаю
вслух
и
не
могу
остановиться,
Hasta
que
la
muerte
me
venga
a
buscar.
Пока
смерть
не
придет
за
мной.
Los
muros
que
se
alzan
se
pueden
saltar,
Возводимые
стены
можно
перепрыгнуть,
Romper,
subir,
tirar...
ver,
oír
y
callar.
Разрушить,
взобраться,
сбросить...
видеть,
слышать
и
молчать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isusko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.