Paroles et traduction Isusko & Sbrv - Sinestesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Con
quién
estás
hablando?
Who
are
you
talking
to?
¿A
quién
te
crees
que
tienes
delante?
Who
do
you
think
you’re
in
front
of?
Está
claro
que
no
sabes
quien
soy.
It's
clear
that
you
don't
know
who
I
am.
Te
diré
algo,
yo
no
estoy
en
peligro
I'll
tell
you
something,
I'm
not
in
danger
Yo
soy
el
peligro.
I
am
the
danger.
Un
tío
abre
la
puerta
y
dispara
A
guy
opens
the
door
and
shoots
¿Crees
que
sería
a
mi?
No
Do
you
think
it
would
be
me?
No.
Yo
soy
el
tio
que
abre
la
puerta
I'm
the
guy
who
opens
the
door
Tock
tock,
buenos
días
¿quién
es?
Knock,
knock,
good
morning,
who
is
it?
Soy
la
explosión
del
challenger,
la
falla
I'm
the
Challenger
explosion,
the
fault
De
San
Andrés
Of
San
Andreas
El
cobrador
sin
frack
al
final
de
mes
The
debt
collector
without
a
tailcoat
at
the
end
of
the
month
Despues
de
esto,
la
pastilla
del
día
After
this,
the
pill
of
the
day
Si
quieres
te
rapeo
en
morse
o
en
If
you
want
I
can
rap
to
you
in
Morse
code
or
in
Dicen
que
estoy
loco
pero
vengo
asi
de
They
say
I'm
crazy,
but
I
come
like
this
from
the
Aparta
tu
mierda
porque
me
salpica
Get
your
shit
out
of
the
way
‘cause
it’s
splashing
on
me
Quieren
ser
como
yo
sin
saber
lo
que
They
want
to
be
like
me
without
knowing
what
Cuando
empiece
la
guerra
elije
un
When
the
war
starts,
choose
a
No
mires
a
otro
lado,
te
estoy
hablando
Don't
look
the
other
way,
I'm
talking
to
you
Actua
cabron
o
moriras
pensando
Act
like
a
badass
or
you'll
die
thinking
about
En
la
puta
voz
de
tu
interior
te
está
The
fucking
voice
of
your
interior,
it’s
Yo
compongo
lineas
como
un
versolari
I
compose
lines
like
a
“Versolari”
Con
Hugo
y
con
Turi
tirando
pari
With
Hugo
and
Turi
pulling
“Pari”
Quitate
del
medio,
yo
vine
a
ganar
Get
out
of
the
way,
I
came
to
win
Y
no
olvides
que
renó
venció
al
And
don't
forget
that
Renault
beat
the
La
mierda
no
se
crea
ni
destruye,
solo
Shit
is
not
created
or
destroyed,
it
only
Yo
resusito
al
arte
en
cada
ritmo
y
le
I
resurrect
art
in
every
rhythm
and
I
Mi
física
cambia
el
espacio,
el
tiempo
My
physics
changes
space,
time
Cuando
lanzo
mi
lírica,
mi
música,
mis
When
I
launch
my
lyrics,
my
music,
my
Quiero
un
daiquiri
de
fresa
tumbado
en
I
want
a
strawberry
daiquiri
lying
in
Ibuprofenameno,
me
da
vivir
de
resaca
Ibuprofenameno,
gives
me
a
hangover
Dejar
de
ser
una
rata
de
cloaca
Stop
being
a
sewer
rat
Creo
en
mi
producto,
es
la
leche
de
mis
I
believe
in
my
product,
it's
the
milk
of
my
La
fortuna
compro
bleach,
mensajes
de
Fortune
bought
bleach,
messages
from
Me
llaman
Isac,
voy
con
la
super
bich
They
call
me
Isac,
I
go
with
the
super
bitch
El
cerebro
de
Einstein,
la
guitarra
de
Einstein's
brain,
the
guitar
of
Y
tu
tienes
miedo
como
un
judio
en
And
you
are
afraid
like
a
Jew
in
Dale
al
play,
ponte
los
audifonos,
Hit
play,
put
on
your
headphones,
La
puta
de
mi
ex
no
me
coge
el
telefono
My
ex's
bitch
doesn't
answer
my
phone
Solo
soy
un
machista
reprimido
I'm
just
a
repressed
macho
Yo
solo
respeto
a
una
mujer
y
tu
no
me
I
only
respect
one
woman
and
you
didn't
Has
parido
Give
birth
to
me
Soy
como
el
agua
me
adapto
a
las
I
am
like
water,
I
adapt
to
the
Asi
mi
musica,
coño,
mis
normas
So
my
music,
damn
it,
my
rules
Aposte
mi
vida
al
negro
y
salio
rojo
I
bet
my
life
on
black
and
it
came
up
red
Abrase
mi
espalda
y
me
la
chupas
Open
my
back
and
suck
it
Mirando
a
los
ojos
Looking
me
in
the
eyes
La
mierda
no
se
crea
ni
destruye,
solo
Shit
is
not
created
or
destroyed,
it
only
Yo
resusito
al
arte
en
cada
ritmo
y
le
I
resurrect
art
in
every
rhythm
and
I
Mi
física
cambia
el
espacio,
el
tiempo
My
physics
changes
space,
time
Cuando
lanzo
mi
lírica,
mi
música,
mis
When
I
launch
my
lyrics,
my
music,
my
Articular
palabras
en
tu
aricular
Articulating
words
in
your
articular
Hasta
eyacular
me
la
podes
falar
Until
I
ejaculate,
you
can
falar
me
En
cada
silaba
silba
la
bala
In
each
syllable,
the
bullet
whistles
El
ritmo
te
viola,
te
encula,
te
empala
The
rhythm
rapes
you,
impales
you,
impales
you
Asi
soy
yo,
uso
mi
logica
That's
how
I
am,
I
use
my
logic
Rapeo
para
pagar
mi
asistencia
I
rap
to
pay
for
my
assistance
Psicologica
Psychological
Preguntale
aun
le
debo
la
mitad
Ask
her,
I
still
owe
her
half
Estoy
enfermo
joder
dejame
en
paz
I'm
sick,
damn
it,
leave
me
alone
Tu
eres
feo
como
una
esbastica
You
are
ugly
as
a
swastika
Tienes
la
cara
de
cirugia
plastica
You
have
a
plastic
surgery
face
Enhorabuena
tu
chica
es
fantastica
Congratulations,
your
girl
is
fantastic
Superman
y
la
Mujer
Elastica
Superman
and
Elastic
Woman
Necesito
ayuda
profesional
I
need
professional
help
Dicen
que
lo
mio
es
solo
superficial
They
say
mine
is
only
superficial
Sera
que
al
final
tengo
una
tara
mental
It
will
be
that
in
the
end
I
have
a
mental
tare
Quizas
tenian
razon,
la
droga
me
ha
Maybe
they
were
right,
drugs
have
done
me
Soy
la
combinacion
de
un
ovulo
de
mi
I
am
the
combination
of
an
ovum
from
my
Con
el
mejor
esperma
de
la
verga
de
mi
With
the
best
sperm
from
my
father's
cock
Vino
y
rosas
en
Nueva
York
Wine
and
roses
in
New
York
Me
llamo
Isusko,
ya
sabes
quien
es
el
My
name
is
Isusko,
you
know
who
is
the
La
mierda
no
se
crea
ni
destruye,
solo
Shit
is
not
created
or
destroyed,
it
only
Yo
resusito
al
arte
en
cada
ritmo
y
le
I
resurrect
art
in
every
rhythm
and
I
Mi
física
cambia
el
espacio,
el
tiempo
My
physics
changes
space,
time
Cuando
lanzo
mi
lírica,
mi
música,
mis
When
I
launch
my
lyrics,
my
music,
my
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isusko
Album
Preludio
date de sortie
02-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.