Isusko & Sbrv - Sinestesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isusko & Sbrv - Sinestesia




Sinestesia
Синестезия
¿Con quién estás hablando?
С кем ты говоришь?
¿A quién te crees que tienes delante?
Кого ты думаешь, видишь перед собой?
Está claro que no sabes quien soy.
Очевидно, ты не знаешь, кто я.
Te diré algo, yo no estoy en peligro
Скажу тебе кое-что: я не в опасности.
Skiller
Skiller
Yo soy el peligro.
Я и есть опасность.
Un tío abre la puerta y dispara
Парень открывает дверь и стреляет.
¿Crees que sería a mi? No
Думаешь, это был бы я? Нет.
Yo soy el tio que abre la puerta
Я тот парень, который открывает дверь.
Tock tock, buenos días ¿quién es?
Тук-тук, доброе утро, кто там?
Soy la explosión del challenger, la falla
Я - взрыв Челленджера, разлом
De San Andrés
Сан-Андреас.
El cobrador sin frack al final de mes
Коллектор без фракта в конце месяца.
Despues de esto, la pastilla del día
После этого - таблетка дня.
Después
Потом.
Si quieres te rapeo en morse o en
Если хочешь, зарэпчу тебе азбукой Морзе или
Mímica
пантомимой.
Dicen que estoy loco pero vengo asi de
Говорят, я сумасшедший, но таким я вышел с
Fábrica
завода.
Aparta tu mierda porque me salpica
Убери свое дерьмо, оно меня забрызгивает.
Quieren ser como yo sin saber lo que
Хотят быть как я, не зная, что
Eso implica
это влечет за собой.
Cuando empiece la guerra elije un
Когда начнется война, выбирай
Bando
сторону.
No mires a otro lado, te estoy hablando
Не отводи взгляд, я к тебе обращаюсь.
Actua cabron o moriras pensando
Действуй, ублюдок, или умрешь, думая
En la puta voz de tu interior te está
о чертовом голосе внутри, который тебя
Llamando
зовет.
Yo compongo lineas como un versolari
Я сочиняю строчки как версолари,
Con Hugo y con Turi tirando pari
с Хуго и Тури, бросая пари.
Quitate del medio, yo vine a ganar
Уйди с дороги, я пришел побеждать,
Y no olvides que renó venció al
и не забывай, что Рено победил
Ferrari
Феррари.
La mierda no se crea ni destruye, solo
Дерьмо не создается и не уничтожается, оно лишь
Se tranforma
преобразуется.
Yo resusito al arte en cada ritmo y le
Я воскрешаю искусство в каждом ритме и придаю ему
Doy forma
форму.
Mi física cambia el espacio, el tiempo
Моя физика меняет пространство, время
Se deforma
деформируется.
Cuando lanzo mi lírica, mi música, mis
Когда я выпускаю свою лирику, свою музыку, свои
Normas
правила.
Quiero un daiquiri de fresa tumbado en
Хочу клубничный Дайкири, лежа в
Una hamaca
гамаке.
Ibuprofenameno, me da vivir de resaca
Ибупрофенамен, меня прет от жизни с похмельем.
Dejar de ser una rata de cloaca
Перестать быть крысой из канализации.
Creo en mi producto, es la leche de mis
Я верю в свой продукт, это молоко моих
Vacas
коров.
La fortuna compro bleach, mensajes de
Фортуна купила отбеливатель, сообщения от
Yocobich
Йоковича.
Me llaman Isac, voy con la super bich
Меня зовут Исаак, я с супер-сучкой.
El cerebro de Einstein, la guitarra de
Мозг Эйнштейна, гитара
Hendrix
Хендрикса.
Y tu tienes miedo como un judio en
А ты боишься, как еврей в
Auschwitz
Освенциме.
Dale al play, ponte los audifonos,
Включи плей, надень наушники,
La puta de mi ex no me coge el telefono
моя бывшая шлюха не берет трубку.
Solo soy un machista reprimido
Я всего лишь подавленный мачо.
Yo solo respeto a una mujer y tu no me
Я уважаю только одну женщину, и ты меня не
Has parido
родила.
Soy como el agua me adapto a las
Я как вода, приспосабливаюсь к
Formas
формам.
Asi mi musica, coño, mis normas
Так и моя музыка, черт возьми, мои правила.
Aposte mi vida al negro y salio rojo
Поставил свою жизнь на черное, а выпало красное.
Abrase mi espalda y me la chupas
Раздвинь свои ягодицы и соси,
Mirando a los ojos
глядя в глаза.
La mierda no se crea ni destruye, solo
Дерьмо не создается и не уничтожается, оно лишь
Se tranforma
преобразуется.
Yo resusito al arte en cada ritmo y le
Я воскрешаю искусство в каждом ритме и придаю ему
Doy forma
форму.
Mi física cambia el espacio, el tiempo
Моя физика меняет пространство, время
Se deforma
деформируется.
Cuando lanzo mi lírica, mi música, mis
Когда я выпускаю свою лирику, свою музыку, свои
Normas
правила.
Articular palabras en tu aricular
Артикулировать слова в твоем ухе,
Hasta eyacular me la podes falar
пока я не кончу, можешь сосать.
En cada silaba silba la bala
В каждом слоге свистит пуля,
El ritmo te viola, te encula, te empala
ритм насилует, имеет в задницу, сажает на кол.
Asi soy yo, uso mi logica
Такой уж я, использую свою логику.
Rapeo para pagar mi asistencia
Рэпчу, чтобы оплатить свою
Psicologica
психологическую помощь.
Preguntale aun le debo la mitad
Спроси ее, я все еще должен ей половину.
Estoy enfermo joder dejame en paz
Я болен, черт возьми, оставь меня в покое.
Tu eres feo como una esbastica
Ты уродлив, как свастика.
Tienes la cara de cirugia plastica
У тебя лицо, как после пластической хирургии.
Enhorabuena tu chica es fantastica
Поздравляю, твоя девушка фантастическая.
Superman y la Mujer Elastica
Супермен и Женщина-резинка.
Necesito ayuda profesional
Мне нужна профессиональная помощь.
Dicen que lo mio es solo superficial
Говорят, мое - это только поверхностное.
Sera que al final tengo una tara mental
Может быть, в конце концов, у меня есть ментальный дефект.
Quizas tenian razon, la droga me ha
Может, они были правы, наркотики сделали меня
Echo mal
плохим.
Soy la combinacion de un ovulo de mi
Я - комбинация яйцеклетки моей
Madre
матери
Con el mejor esperma de la verga de mi
с лучшей спермой из члена моего
Padre
отца.
Vino y rosas en Nueva York
Вино и розы в Нью-Йорке.
Me llamo Isusko, ya sabes quien es el
Меня зовут Исуско, ты уже знаешь, кто
Mejor
лучший.
La mierda no se crea ni destruye, solo
Дерьмо не создается и не уничтожается, оно лишь
Se tranforma
преобразуется.
Yo resusito al arte en cada ritmo y le
Я воскрешаю искусство в каждом ритме и придаю ему
Doy forma
форму.
Mi física cambia el espacio, el tiempo
Моя физика меняет пространство, время
Se deforma
деформируется.
Cuando lanzo mi lírica, mi música, mis
Когда я выпускаю свою лирику, свою музыку, свои
Normas
правила.





Writer(s): Isusko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.