Isusko feat. Eleven O´clock - Emplea Tu Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isusko feat. Eleven O´clock - Emplea Tu Mundo




Emplea Tu Mundo
Use Your World
El octavo pasajero, vengo a decirte que hacer cuando quieres darle la espalda a todo, hoy en dia es normal querer perderse apropósito por no dejarles en mal lugar
The eighth passenger, I came to tell you what to do when you want to turn your back on everything, nowadays it is normal to want to get lost on purpose so as not to let them down
Te sientes libre como un velero entre las olas pero del mar prisionero
You feel free as a sailboat among the waves but a prisoner of the sea
Caminas por el suelo otros miran desde su oficina al final de los rascacielos
You walk on the ground others watch from their office at the top of the skyscrapers
Vales treinta monedas de plata y el pico de una estrella
You are worth thirty silver coins and the tip of a star
Confías tus secretos a una doncella y a tus botellas
You entrust your secrets to a maiden and to your bottles
Solo sellar tus labios podría privar besar al océano
Only by sealing your lips could you deprive you of kissing the ocean
No hay mapama infinito que el de las ideas
There is no infinite map but that of ideas
No hables de ti sin que te crean
Do not speak of yourself unless they believe it
No harán de tu foro interno un infierno
They will not make your inner forum a hell
Puedes luchar y luxar su verbo
You can fight and luxate their verb
Ser diferente no es igual a estar enfermo
Being different is not the same as being sick
Tienes problema de cálculos
You have calculation problems
No sabes si son gases o silvas temas de Bisbal por el culo
You don't know if they are gas or Bisbal themes through the ass
El aprendizaje va por fase
Learning goes in phases
Hoy conoces frases que te hacen pensar
Today you know phrases that make you think
La primera vez puede costar
The first time can be difficult
Ten un visor láser señalando a cada sien a la que apuntar
Have a laser visor pointing at each temple to aim at
Te intentaran arrestar, juzgar de que lado estas
They will try to arrest you, judge which side you are on
A quien te prestas, querrás surcar los mares como sin vas
To whom you lend yourself, you will want to sail the seas as if you were going
Pero eso es imposible, siempre hay alguien que te teme, que se vende, que se chiva
But that is impossible, there is always someone who fears you, who sells themselves, who snitches
Gastamos mas en vicio que en comida
We spend more on vice than on food
Recuérdaselo por si se le olvida
Remind him in case he forgets
Si te olvidas de este emplea tu mundo
If you forget this, use your world
Dime quien sino lo fundo
Tell me who else founded it
Este es un canto a quien entienda mis metáforas
This is a song for those who understand my metaphors
Sino vuelas no las veras de veras
If you don't fly, you won't really see them
Después de todo escapar solo es la mejor forma que no te delaten
After all, escaping is just the best way to avoid being snitched on
Con un a pie de pagina y el cielo por los suelos
With a footnote and the sky in shambles
Un loco se aproxima, imaginar que es un sabio con coraje
A madman approaches, imagining that he is a wise man with courage
Ponte coraza, avanzas en un campo minado de amenazas
Put on your armor, you are advancing in a minefield of threats
Si la prosa es tu basa, da caza a los que te acosan y rechaza llevar bozal
If prose is your base, hunt down those who harass you and refuse to wear a muzzle
Escucha, la métrica es peligrosa
Listen, the metric is dangerous
Absorbe el color de tus hojas abrazante como una hiedra venenosa
Absorb the color of your blazing leaves like a poisonous ivy
Pero a la vez da alas, equilibrio
But at the same time it gives you wings, balance
Tocar el sol o un corazón depende de la ambición de tus delirios
Touching the sun or a heart depends on the ambition of your delirium
Fundes tu furia con un foco, un folio y un corazón turbio
You merge your fury with a spotlight, a sheet of paper, and a cloudy heart
No te engañes, tu raíz es egoísmo
Don't fool yourself, your root is selfishness
El amor es un obsequio que no podrás corresponder
Love is a gift that you will not be able to reciprocate
La lírica es libre y atado no serás tu mismo
The lyrics are free and you will not be the same if you are tied down
Evita herir a quien quieres
Avoid hurting the ones you love
Todo es mas facil tras olvidar y lo has visto
Everything is easier after forgetting and you have seen it
Solo una instrumental y las palabras apagan tu cólera
Just an instrumental and the words quench your anger
Eres capaz de devorar la atmósfera en soledad
You are capable of devouring the atmosphere in solitude
Volver a llorar por la compañía que preferiste dejar escapar
To return to cry for the company that you preferred to let escape
Viento para tus errores escrito en estos renglones
Wind for your mistakes written in these lines
Te conoces y tarde o temprano volverás a fallar
You know yourself and sooner or later you will fail again
Si te olvidas de este emplea tu mundo
If you forget this, use your world
Dime quien sino lo fundo
Tell me who else founded it
Este es un canto a quien entienda mis metáforas
This is a song for those who understand my metaphors
Sino vuelas que...
If you don't fly...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.