Isusko feat. Eleven O´clock - Reza Todo Lo Que Sepas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isusko feat. Eleven O´clock - Reza Todo Lo Que Sepas




Reza Todo Lo Que Sepas
Забудь всё, что знаешь
Cuando empieze la guerra elige un bando
Когда начнётся война, выбери сторону
Cuando es demasiado tarde para solucionarlo hablando
Когда будет слишком поздно решать всё словами
Cuando haya que morir prefiero que sea matando
Когда придётся умирать, я предпочту умереть, убивая
Cuando no te importé el quién, el cómo, el dónde y el cuando
Когда тебе будет плевать на то, кто, как, где и когда
Cuando empieze la guerra elige un bando
Когда начнётся война, выбери сторону
Cuando es demasiado tarde para solucionarlo hablando
Когда будет слишком поздно решать всё словами
Cuando haya que morir prefiero que sea matando
Когда придётся умирать, я предпочту умереть, убивая
Cuando no te importé el quién, el cómo, el dónde y el cuando
Когда тебе будет плевать на то, кто, как, где и когда
Junta tús manos y reza todo lo que sepas
Сложи свои руки и молись всему, что знаешь
Hay un asesino por mi mente, y se pa-sea
В моей голове убийца, и он гуляет
Un delirio y de vez en cuando a mi cordura ata
Бред, и время от времени он связывает мой рассудок
que con la edad todos se han vuelto más ratas
Я знаю, что с возрастом все стали крысами
Una cosa es eso y otra es temer quedarte sin nada
Одно дело - это, а другое - бояться остаться ни с чем
Mira, mis manos desnudas siguen estando armadas
Смотри, мои голые руки всё ещё вооружены
Entre sonrisas y miradas empieza a ser calentada
Среди улыбок и взглядов начинает накаляться
La des-olada soledad de sol a sol
Пустынное одиночество от рассвета до заката
Deja que sitúe eres tan hija de puta
Дай мне разобраться, ты такая сука
Quien llore por oír esto, es que todavía me quiere
Тот, кто плачет, услышав это, всё ещё любит меня
Yo no soy como el resto y nunca lo seré
Я не такой, как остальные, и никогда не буду
Nunca, odio, mierda, mentira, sangre, muere
Никогда, ненависть, дерьмо, ложь, кровь, смерть
Son palabras que me suenan bien
Это слова, которые звучат для меня приятно
Por más que yo las diga tienes (tú tienes)
Как бы я их ни говорил, у тебя есть тебя есть)
Un tiro (un tiro) entre sien y sien
Пуля (пуля) между висками
Si-en, espera de disparar
Да, подожди, прежде чем стрелять
La mano que mendiga hoy por obligación castiga
Рука, которая сегодня просит по принуждению, наказывает
Escucha los versos de tús línes enemigas
Слушай стихи своих врагов
Tal vez alguien oiga lo que pienso y piense lo que diga
Может быть, кто-то услышит, что я думаю, и подумает, что я говорю
Es todo lo que digo y lo que digo es
Это всё, что я говорю, и то, что я говорю, это
Que aquel que no me quiera, el doble de la mitad
Что тот, кто меня не любит, вдвое меньше половины
Que así mismo no es digno de mi amistad
Что он не достоин моей дружбы
Soy la bondad del odio, el odio de la bondad
Я доброта ненависти, ненависть доброты
Te cambio tres mentiras por una verdad. Para mi sería esperanzadora
Я обменяю тебе три лжи на одну правду. Для меня это было бы обнадеживающе
Me diría cuanto es lo que tengo que llorar
Ты бы сказала мне, сколько мне нужно плакать
Con miedo y una verdad es
Страшно, а правда в том
Que aquí la suerte nunca vinó por cruzar lo dedos
Что здесь удача никогда не приходила от скрещивания пальцев
Ahora que soy mayor se lo pequeño que era
Теперь, когда я старше, я понимаю, насколько я был маленьким
Que con el dinero no existe ninguna frontera
Что с деньгами нет границ
Venerás mi veneno, beberás, deberás
Ты будешь почитать мой яд, будешь пить, должна будешь
Severa sonoridad por mi parte se verá
С моей стороны будет слышна суровая звучность
Veracidad, capacidad para dilucidar con facilidad
Правдивость, способность легко распознать
Eso que a te hace dudar
То, что заставляет тебя сомневаться
Es miedo lo que la delgada línea de nuestra distancia trazo
Это страх, который чертит тонкую линию нашей дистанции
El miedo se convierte en rechazo
Страх превращается в отторжение
El rechazo terminará dejandoté solo
Отторжение в конце концов оставит тебя одну
Y el silencio de soledad acabará contándolo
И тишина твоего одиночества в конце концов расскажет об этом
Lo que eres, así que hazte a la idea
Какая ты есть, так что привыкай к мысли
De que soy lo que ella quiere y lo que el resto del mundo desea
Что я - то, чего она хочет, и то, чего желает остальной мир
Y aún así no soy más que una frase en su canción
И всё же я не более чем фраза в её песне
El último momento de su primera elección
Последний момент её первого выбора
Joder, tan contradictorio como cierto
Чёрт, как это противоречиво, но верно
Cuanto más fácil sería vivir muerto
Насколько проще было бы жить мёртвым
Nada es tan puro y sincero como mis rimas
Нет ничего чище и искреннее моих рифм
Capturar sonrisa armado con dos lagrimas
Запечатлеть твою улыбку, вооружившись двумя слезами
Y nada mas nena, voy a (voy a)
И ничего больше, детка, я буду (буду)
Quererte desde ayer hasta mañana empezando por hoy
Любить тебя со вчерашнего дня до завтрашнего, начиная с сегодняшнего
Ambos sabemos que boca
Мы оба знаем, что твои уста
Jamás pronunciará la palabra ¿Volvemos?
Никогда не произнесут слова "Вернёмся?"
Que si aceptó tener poco es porque siempre tuve menos
Что если я согласился иметь мало, то потому, что у меня всегда было меньше
Pero nadie tuvo menos por darme un poco a
Но ни у кого не было меньше, чтобы дать немного мне
Soy preciso y observador como el tacto de un ciego
Я точен и наблюдателен, как прикосновение слепого
La dificultad la nueva modalidad de juego
Сложность - новая модальность игры
Fuego para todos, esto es Pamplona
Огонь для всех, это Памплона
Hora de subir el nivel, de marcar zonas
Время повышать уровень, размечать зоны
Cuando empieze la guerra elige un bando
Когда начнётся война, выбери сторону
Cuando es demasiado tarde para solucionarlo hablando
Когда будет слишком поздно решать всё словами
Cuando haya que morir prefiero que sea matando
Когда придётся умирать, я предпочту умереть, убивая
Cuando no te importé el quién, el cómo, el dónde y el cuando
Когда тебе будет плевать на то, кто, как, где и когда
Cuando empieze la guerra elige un bando
Когда начнётся война, выбери сторону
Cuando es demasiado tarde para solucionarlo hablando
Когда будет слишком поздно решать всё словами
Cuando haya que morir prefiero que sea matando
Когда придётся умирать, я предпочту умереть, убивая
Cuando no te importé el quién, el cómo, el dónde y el cuando
Когда тебе будет плевать на то, кто, как, где и когда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.